Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.
教医院雇用的女雇员是男子的两倍。
Parmi les responsabilités en matière de soins de santé réservées au Gouvernement central figurent les questions de politique nationale de santé, ainsi que la gestion des hôpitaux universitaires et des établissements hospitaliers créés à des fins particulières.
在与保健有关的责任中,中央政府应承担的部分包括国家保健政策问题,以教
医院和特殊目的医院的管理工作。
Il considère toutefois que les arguments qu'elle a invoqués en ce qui concerne le comportement de la direction de l'hôpital ne permettent pas de conclure, aux fins de la recevabilité, qu'il y a eu violation desdits articles du Pacte.
但是,就可否受理问题而言,提交人就格罗宁根教医院的行为提出的论点没有证明指称该院的所作所为等同于违反《公约》的
款。
La principale initiative à grande échelle menée dans le cadre du programme de l'Algérie a pour objet d'améliorer l'accès à des services en matière de reproduction de qualité dans 400 centres de soins de santé primaires, 100 maternités de district et 13 centres hospitaliers universitaires.
作为阿尔利亚国别方案的一部分而进行的最重要的一项大规模活动是使人更易获得400个初级保健供应点,100个产妇护理区域诊所和13个大
教
医院的高质量生殖健康服务。
Dans l'affaire Lalonde c. Commission de restructuration des service de santé, la Commission de restructuration des soins de l'Ontario avait recommandé que l'hôpital Montfort, seul hôpital universitaire francophone de la province de l'Ontario, devienne principalement un centre de soins ambulatoires et n'offrant que certains soins.
在Lalonde诉医疗服务重组委员会案中,安大略省医疗服务重组委员会建议该省惟一的法语教医院蒙特福特医院主要成为只提供特定种类的服务的流动照料中心。
La clinique TaachGosMI-P et le Centre de recherches en pédiatrie ont créé un centre pédagogique qui se propose d'améliorer l'aide à fournir au sujet des questions soulevées par la protection de la santé en matière de procréation et la constitution de familles en bonne santé.
为了更好在保护生育健康和组成健康家庭方面提供帮助,在塔什干国家医疗教研究医院和儿科
科
研究所的基础
建立了共和国教
和方法论
中心。
Une mission sur l'établissement de connexions a été lancée entre l'Inde et les pays de l'Union africaine, prévoyant des services de téléenseignement, de télémédecine, de gouvernance électronique, de commerce électronique, de cartographie des ressources et de météorologie et reliant des hôpitaux et des centres de diffusion du savoir africains et indiens.
在印度与非洲联盟各国之间已经启动了一项连通性使命,提供远程教育、远程医、电子施政、电子商务、资源勘查和气象服务等,连接非洲和印度的医院和教
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。