有奖纠错
| 划词

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

医院雇用的女雇员是男子的两倍。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, le FNUAP a appuyé la création d'un centre national de traitement dans un hôpital universitaire.

在赞比亚,人口基金支持在一家大医院开设国家妇科瘘防治中心。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaillait à l'exécution d'un contrat de construction en Iraq au Centre hospitalo-universitaire de Kadhimiya (Saddam College), à Bagdad.

该公司在伊拉克巴格达执行卡德希米亚医院(萨达姆院)的一项建筑合同。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux psychiatriques comptent 20 000 places, auxquelles s'ajoutent 2 000 à 3 000 places dans les hôpitaux généraux et les centres médico-pédagogiques.

精神科医院有20 000张床位,普通医院医院有2 000至3 000张床位。

评价该例句:好评差评指正

Ont été particulièrement touchés les hôpitaux clinico-chirurgicaux, généraux, pédiatriques et obstétriques ainsi que les dispensaires et autres établissements de soins primaires.

/手术医院、总医院和儿科/产科医院多科诊所和其他初级保健机构的影响最大。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les responsabilités en matière de soins de santé réservées au Gouvernement central figurent les questions de politique nationale de santé, ainsi que la gestion des hôpitaux universitaires et des établissements hospitaliers créés à des fins particulières.

在与保健有关的责任中,中央政府应承担的部分包括国家保健政策问题,以医院和特殊目的医院的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Il considère toutefois que les arguments qu'elle a invoqués en ce qui concerne le comportement de la direction de l'hôpital ne permettent pas de conclure, aux fins de la recevabilité, qu'il y a eu violation desdits articles du Pacte.

但是,就可否受理问题而言,提交人就格罗宁根医院的行为提出的论点没有证明指称该院的所作所为等同于违反《公约》的款。

评价该例句:好评差评指正

La principale initiative à grande échelle menée dans le cadre du programme de l'Algérie a pour objet d'améliorer l'accès à des services en matière de reproduction de qualité dans 400 centres de soins de santé primaires, 100 maternités de district et 13 centres hospitaliers universitaires.

作为阿尔利亚国别方案的一部分而进行的最重要的一项大规模活动是使人更易获得400个初级保健供应点,100个产妇护理区域诊所和13个大医院的高质量生殖健康服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Lalonde c. Commission de restructuration des service de santé, la Commission de restructuration des soins de l'Ontario avait recommandé que l'hôpital Montfort, seul hôpital universitaire francophone de la province de l'Ontario, devienne principalement un centre de soins ambulatoires et n'offrant que certains soins.

在Lalonde诉医疗服务重组委员会案中,安大略省医疗服务重组委员会建议该省惟一的法语医院蒙特福特医院主要成为只提供特定种类的服务的流动照料中心。

评价该例句:好评差评指正

La clinique TaachGosMI-P et le Centre de recherches en pédiatrie ont créé un centre pédagogique qui se propose d'améliorer l'aide à fournir au sujet des questions soulevées par la protection de la santé en matière de procréation et la constitution de familles en bonne santé.

为了更好在保护生育健康和组成健康家庭方面提供帮助,在塔什干国家医疗研究医院和儿科研究所的基础建立了共和国和方法论中心。

评价该例句:好评差评指正

Une mission sur l'établissement de connexions a été lancée entre l'Inde et les pays de l'Union africaine, prévoyant des services de téléenseignement, de télémédecine, de gouvernance électronique, de commerce électronique, de cartographie des ressources et de météorologie et reliant des hôpitaux et des centres de diffusion du savoir africains et indiens.

在印度与非洲联盟各国之间已经启动了一项连通性使命,提供远程教育、远程医、电子施政、电子商务、资源勘查和气象服务等,连接非洲和印度的医院中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Le mi-temps disparaît mais Max Fourestier lègue son nom à un centre hospitalier et aux plus chanceux d'entre nous, quelques souvenirs d'enfance indélébiles.

虽然消失了,但马克斯·福雷斯蒂尔却将自己名字留给了一家医院中心,并为我们中最幸,留下了一些不可磨灭童年记忆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接