有奖纠错
| 划词

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这没有的青年人来往。

评价该例句:好评差评指正

C'est mal élevé de parler trop fort.

高声讲话是没有的表现。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vivre de façon qu’on reste toujours un homme cultivé.

应该永远像一的人一样生活。

评价该例句:好评差评指正

Je le tiens pour un honnête homme.

我认为他是一的人。

评价该例句:好评差评指正

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le contrôle opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.

自此以后,业务管理归还给科索沃局。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 14,9 % des effectifs du SPK et 17,5 % des effectifs de l'administration pénitentiaire.

妇女在科索沃警察部队中所占例为14.9%,在科索沃局中所占例为17.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.

缔约国应当确保定期审查院中的安置情况。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a exécuté sa peine dans différentes prisons de Graz.

提交人在格拉茨的不同这一徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Le SPK et l'Administration pénitentiaire du Kosovo ont continué d'être pleinement multiethniques (action prioritaire).

科索沃警察部队和科索沃局继续由多族裔人员共同任职(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan.

联苏特派团继续主张对苏丹惩罚系统进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier a également procédé à une évaluation des institutions de rééducation en El Salvador.

国际监狱医疗务理事会财务主任对萨尔瓦多的少年所进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions particulières ont en outre été prévues pour les établissements pénitentiaires.

此外,为所作出了具体的规定。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受的青少年被安置在其养父母的家中。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les États Membres à accorder la priorité aux mesures de substitution à l'emprisonnement.

我们呼吁会员国优先采用监外办法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.

此外,以社区为基础的系统也更具成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, 18 foyers accueillent les jeunes femmes non mariées et leurs nouveau-nés.

最后,还有18院在为青年未婚母亲和宝宝提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les centres éducatifs sociaux pour jeunes ont accueilli 752 jeunes délinquants, dont 82 filles.

社会改造所接纳了752名少年犯(其中82名为女性少年)。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation est offerte avec l'aide du groupe consultatif des aînés du centre correctionnel.

这项培训活动有中心老年顾问小组的参与和帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec compte seulement deux établissements de détention pour femmes.

魁北克仅有两所妇女机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Alors les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

于是有教养的人说拉丁语,普通民众说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Ce sont des gens mal élevés et c’est tout !

他们是没教养的人,没了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce serait l’éducation de Cosette toute trouvée.

“这样,珂赛特的教养问题也全解决了。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour les Romains, une personne cultivée doit savoir lire et nager.

对于罗马人来说,教养的人必须知道读和游泳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est tout simplement un peu plus distingué.

这仅仅是更有教养点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

De loin ou de près, tâche d’en faire d’honnêtes gens.

无论你离得远还是离得近,请设法把他们培养成有教养的人。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ce qui veut dire qu'elle est très intelligente et très cultivée, n'est-ce pas,ma Titine ?

这意着她很聪明,也很有教养,对不对,蒂蒂娜?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un autre exemple, – Il manque vraiment d’éducation. Quel mal élevé !

例子。他真的缺乏教育。真是教养的人!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, le futur poète est un petit garçon curieux et déjà cultivé.

然而,未来的诗人是奇而又有教养的小男孩。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

N’importe, reprit Roland, ce n’est pas une raison pour s’en aller comme un sauvage.

“不管怎样,”罗朗接着说,“这不能成为理由,像没有教养的。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui agace mon ami, un Français charmant, cultivé et à l'heure.

这让我的朋友很恼火,他是迷人、有教养的法国人,总是很准时。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est un animal qu’on apprivoise, un enfant on l’élève !

我们会驯养动物,而对于孩子我们只会教养

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était clair qu’il mangeait, même qu’il mangeait bruyamment, et comme un homme mal élevé.

而且,吃得颇有滋,象那些没有教养的人样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Au contraire, je pense qu'ils sont très bien éduqués, à la seule différence entre les deux cultures.

相反,我觉得美国人教养,只是两种文化之间有差别而已。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Cette vermine a pris le monde en otage avec son égotisme et son manque de bonne manière.

害虫危及整世界,他自大而且缺乏教养

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait l’intention d’être insolent, mais il aurait bien voulu en même temps être de bon ton.

于连下子闯进德·博瓦西先生的房间,想显出副桀骜不训的祥子,但他原也想同时显得很有教养

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.

男人(有教养的):她不在。你想留口信吗?我是她的父亲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mon ami, lui dit-il encore, soyez un bon bourgeois de campagne, estimable et instruit, plutôt qu’un prêtre sans vocation.

“我的朋友,”神甫对他说,“与其当没有信仰的教士,还是作位受人尊敬的、有教养的乡绅吧。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Impossible de voir un individu qui réponde moins aux siens, plus prétentieux, plus solennel, moins homme de bonne compagnie.

他和作品相去十万八千里。他本正经、自命不凡、缺乏教养

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais j’espère bien que non ! s’écria Mme Verdurin, Dieu nous en préserve, il est assommant, bête et mal élevé.

“我相信他是不会来了!”维尔迪兰夫人高声叫道,“上帝保佑,别让我们再见到这又讨厌,又愚蠢,又没有教养的家伙。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接