有奖纠错
| 划词

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行

评价该例句:好评差评指正

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰队还带着探测犬在废墟中搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被人从瓦烁中被抬出来了。

评价该例句:好评差评指正

Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。

评价该例句:好评差评指正

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

园地铁站遭到袭击后,者将一名伤员撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.

兰将更加重视紧急情况与人道主义

评价该例句:好评差评指正

Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.

目前搜索的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement de fonctionnaires internationaux et d'employés palestiniens d'organisations humanitaires soulèvent des inquiétudes.

绑架国际和巴勒斯坦人员的行径引起了人们的关注。

评价该例句:好评差评指正

Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.

成立了一个灾难基金来应付紧急开支。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le personnel humanitaire est parfois délibérément pris pour cible.

事实上有时候故意将人道主义人员作为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.

联合国和其他国际人道主义努力必须得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.

目前,工作重点开始从走向复苏。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait tolérer la moindre attaque contre les agents humanitaires.

我们永远不能容忍对人道主义人员的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.

随着努力的展开,我们同情达的难民处境。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.

加强在加勒比的搜索和

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.

中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际机构到索马里开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.

不过,现在可以看到积极的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total des médicaments utilisés s'élevait à 25 000 dollars.

这些医疗项目共使用了价值25 000美元的药品。

评价该例句:好评差评指正

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意海上遇难者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryochimie, cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援队正在赶来的路

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而作为个人,我会为这支救援队接通全球广播。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而作为个人,我会为这支救援队接通全球广播。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il y a peut-être d’autres petits chats à sauver.

或许有其他的小猫需要救援

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les secours risquent d'arriver sur une planète remplie de cadavres.

救援人员可能会到达个充满尸体的星球。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Opération sauvetage pour les éléphants de Côte d’Ivoire.

科特迪瓦的大象救援活动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然灾害发生之后,他们会协助救援物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Et ben nous on sauve des vies, t'as déjà vu des chats secouristes toi ?

我们可以救人,你听说过救援猫吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il devient le DOS, le directeur des opérations de secours.

他成为了DOS,救援行动的领导者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.

美国海派出了两架水救援飞机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alertez au plus vite les secours en composant le 18 ou le 112.

尽快拨打18或112呼叫紧急救援

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果我在救援来临前放弃没有人坚持下去了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

保持警惕,积极乐观,等待救援到来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en effet, l'armée de secours, qui compte 240.000 hommes selon César, arrive enfin.

事实,根据凯撒的说法,有 24 万人的救援队终于到达了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.

如果摔倒,我不知道救援会在多长时间内到达。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous vous faites attaquer, recroquevillez-vous en boule et attendez de l'aide.

如果被攻击了,请蜷缩成团,等待救援

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Partout, caritas oblige, on accueille, on secoure, on soigne, on accompagne, on nourrit.

在任何地方都有慈善机构,他们欢迎,救援,关心,陪伴,照顾朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ce n’est pas comme porter secours à des populations brisées par des combats.

在这里的工作同去战乱国家的救援并不样。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan avait passé les fêtes à travailler sans relâche.

整个节日期间,她都忙于各项救援工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接