Hugo participe a la vie politique de son pays.
雨果参与了法国的活.
Malheureusement, la discrimination persiste dans l'éducation, la vie politique, l'emploi et les soins de santé.
遗憾的是,教育、活、就业和卫保健等领域目前依然存在歧视现象。
En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.
土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和活的重要构件。
Mme Popescu dit que la participation des femmes gambiennes à la vie politique est particulièrement faible.
Popescu女,比亚妇女对活的参与程度别低。
Elle participe de plus en plus à la vie politique du pays.
她们越来越多地参与国家的活。
Par ailleurs, les jeunes du Venezuela sont impliqués dans la vie politique de l'État.
此外,委内瑞拉青年还参与了国家活。
Il est important d'encourager la participation des femmes au sommet de la vie politique.
十分重要的是,要鼓励妇女参与高层次的活。
Cette culture devrait être encouragée à tous les niveaux de la vie politique et sociale.
这种文化应在各级和社会活中加以培养。
Il est également important d'augmenter la participation des femmes dans la vie politique.
同样重要的是必须加强妇女参与活。
Depuis plusieurs décennies, les femmes participent librement à la vie politique de notre pays.
数十年来,妇女自由参加我国的活,她们为我国最高级的府和体制作出重要贡献。
Par conséquent, elles n'ont qu'un accès limité à la vie politique et économique du pays.
这种情况使妇女参与国家和经济活的机会有限。
La femme a un rôle primordial dans la vie sociale et politique du genre humain.
妇女在社会和活中可发挥极端重要的作用。
La vie politique ne doit pas se résumer à « tout gagner ou tout perdre ».
活不应归结为要么什么都有要么什么都没有的做法。
Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.
从那时起我们在活中的地位已逐步增加。
Des efforts sont en cours pour promouvoir la participation des femmes dans la vie politique.
莫桑比克正在努力促进妇女参与国家活。
Mme Neubauer déclare que les Haïtiennes sont pour ainsi dire absentes de la vie politique.
Neubauer女,大多数情况下,海地妇女不参加活。
La participation des femmes à la vie politique a varié au fil du temps.
妇女参加活的比例一直在变化。
La participation des femmes à la vie politique n'est cependant pas une fin en soi.
但是,妇女参加活这本身并非目的。
La représentation des femmes reste faible dans la vie politique et économique.
妇女在和经济活中的代表比例仍然低。
Il faut également garantir les droits des minorités et leur participation à la vie politique.
也必须尊重少数民族的权利,并保障他们在活中的代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez-vous que les femmes ont un rôle à jouer en politique?
你认为女性在政治生活里发挥着作用吗?
Les femmes dans la politique ! Attends, euh, n'import quoi ! On aura tout vu.
政治生活中女性!等下,恩,无论是什么!我们应该知晓切。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
几十年来场激起法国政治生活斗争。
Ils peuvent aussi participer à la vie politique de leur cité.
他们还可以所在城市政治生活。
Le Tiers Etat veut participer à la vie politique.
第三等级希望政治生活当中。
Le gouvernement a pour mission de s'occuper de la politique du pays, d'en organiser la vie.
政府使命是负责国家政治生活,个国家能够正常运转。
Six mois après l'élection d'Emmanuel Macron, la vie politique française est désormais partagée en deux .
马克龙当选六个月后,法国政治生活现在分为两部分。
Le chef de famille, lui, participe à la vie politique, reçoit ses amis et se rend aux grandes fêtes religieuses.
家之主政治生活,接待他朋友并加主要宗教节日。
Depuis, il a dû se mettre en retrait de la vie politique.
从此,他不得不退出政治生活。
Nous sommes mis en marche car il était temps de renouveler notre vie politique.
我们开始是因为是时候更新我们政治生活了。
Récit des dernières heures dans la vie politique britannique avec Muriel Delcroix.
穆里尔·德尔克鲁瓦(Muriel Delcroix)起讲述英国政治生活中最后几个小时故事。
En Allemagne, la vie politique traverse une crise profonde cette semaine.
在德国,政治生活本周正在经历场深刻危机。
Figure inclassable et incontournable de la vie politique américaine.
美国政治生活中不可归类和不可避免人物。
C'est une tradition de la vie politique française.
这是法国政治生活传统。
En Espagne, c’est un sujet traditionnellement sensible dans la vie politique.
在西班牙,这是政治生活中个传统上敏感话题。
Et puis dans l'actualité également, la disparition d'un homme connu dans la vie politique allemande.
然后还有在新闻中,个在德国政治生活中众所周知人失踪了。
La région, locomotive économique du pays, veut plus de poids dans la vie politique.
该地区是该国经济引擎,希望在政治生活中占有更大比重。
L'autre grande affaire de sa vie politique, c'est l'Europe.
- 他政治生活中另个大问题是欧洲。
Surtout que celle-ci continuera à jouer un rôle important dans la vie politique, Juliette Gheerbrant.
特别是因为她将继续在政治生活中发挥重要作用,朱丽叶·吉布兰特。
Mais le trublion de la vie politique russe n'a pas appelé à de nouvelles manifestations.
但俄罗斯政治生活中麻烦制造者并没有呼吁新示威活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释