有奖纠错
| 划词

Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.

特别要庆祝的是她们上获得的,尤其是中东区。

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来讨论的进展反映上文第二节中。

评价该例句:好评差评指正

Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.

有些时期,关岛出现了谋求改变其的运动。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la question du statut politique de l'île n'a plus été abordée.

自那以来,关岛问题尚未进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

La vidéoconférence intitulée « La place de la femme est en politique » mérite une attention spéciale.

题为“妇女中的”的电话会议值得特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Guam s'efforce depuis longtemps de modifier son statut politique vis-à-vis des États-Unis.

长期以来,关岛一直谋求改变其相对于美国的

评价该例句:好评差评指正

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人的或新闻媒介的形象来说提供的机会较少。

评价该例句:好评差评指正

Mme Aouij salue l'engagement politique du Gouvernement de promouvoir l'avancement des femmes.

Aouij女士欢迎府对促进提高妇女承诺。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.

从那时起我们生活中的已逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

La place des femmes dans la prise de décisions politiques s'est renforcée en Finlande.

总的来说,妇女芬兰决策中的加强了。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de politique de la promotion de la femme (en cours d'adoption); etc.

提高妇女声明(正通过中)等等。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont également pris des mesures pour faire reconnaître l'importance politique des femmes.

当局也采取措施提高妇女的

评价该例句:好评差评指正

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变波多黎各的;但美国府一直没有对任一公决做出应对。

评价该例句:好评差评指正

Un travail considérable est fait au Kazakhstan pour la promotion politique des femmes.

为提高妇女哈萨克斯坦正作出许多工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans nombre de pays, les analphabètes sont exclus de la représentation politique.

此外,文盲不少国家没有

评价该例句:好评差评指正

Guam s'efforce depuis longtemps de modifier son statut politique et ses liens avec les États-Unis.

长期以来关岛一直谋求改变它与美国相关的

评价该例句:好评差评指正

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对有或经济的人有罪不罚现象十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la question du statut politique de l'île n'est plus abordée.

自那以来,关岛问题尚未进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'État libre associé n'est pas un statut politique.

自由联邦不是一种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.

在玻利维亚,女权主义者获得程度上的平等,确保女性在政治中的地位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

E.Prigojine va prendre une place politique importante au sein de l'état-major russe?

E.Prigojine将在俄罗斯总参谋部中占据重要的政治地位

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Weining n'était que l'ingénieur en chef du projet, il n'avait pas de position politique très élevée et, en dehors des domaines purement techniques, il n'avait aucune autorité.

在这个年代,作为最高技术领导的杨卫宁,在政治上的地位并不高,离开技术,就没有什么权威

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Le référendum sur le statut politique des îles Malouines (appelées Falklands au Royaume-Uni et Malvinas en Argentine) a débuté dimanche matin et devrait durer deux jours.

于福克兰群岛(英国称为福克兰群岛和阿根廷马尔维纳斯群岛)政治地位的公投于周日上午开始,预计将持续两天。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Français, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.

法国人面对德国的重新统一持一定的不信任态度,他们有时难以接受德国新的人口数量和政治地位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接