有奖纠错
| 划词

Dans le cadre d'une liaison vidéo par satellite établie en direct avec le Centre de Tchernobyl à Slavoutich, Petro Brytan de la centrale de Tchernobyl a expliqué qu'un sarcophage avait été construit pour tenter de piéger les retombées radioactives.

在与乌Slavutych切尔诺贝利中心建立即时录像卫星联线中,切尔诺贝利核电站Petro Brytan解释说,建造了一个石室,试图用来封闭放射性沉降,但是,只有大约95%核燃料仍在石室在中欧、斯堪纳维亚和巴尔干半岛都记录了较高辐射本底。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Learn French With Gaëlle

Était touchée par ces retombées radioactives, on peut seulement estimer.

这些放射性沉降影响范围,我们只能估计。

评价该例句:好评差评指正
Learn French With Gaëlle

Et donc les retombées radioactives sont allées sur d'autres îles, beaucoup plus loin, et avec beaucoup de populations.

因此,放射性沉降影响他更远岛屿,以及那里许多居民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Les surveillances courantes de l'air, de l'eau, du sol et des retombées radioactives se poursuivront, a ajouté le ministère.

该部补充说,对空气、水、土壤和放射性沉降行监测将继续进行。

评价该例句:好评差评指正
Learn French With Gaëlle

Il y a eu beaucoup d'essais atmosphériques, mais aussi beaucoup d'essais souterrains, pour minimiser justement les retombées radioactives.

进行许多大气核试验,也有很多地下核试验,就是为尽量减少放射性沉降

评价该例句:好评差评指正
Learn French With Gaëlle

Donc, sur le périmètre, sur la zone contaminée, peut-être que les populations étaient réellement évacuées, il n'y avait pas d'habitants, mais dans la réalité scientifique, les retombées radioactives, the radioactive particules, have fell back on the ground.

因此,在受污染区域,可能确实疏散居民,没有当地人居住, 但在科学事实上,放射性沉降放射性颗粒,已经落地面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie, édaphon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接