La société de taux standard de tous les frais (frais bancaires à la norme)!
本公司的一切为标准(以银行为标准)!
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的站形成一道卡口。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的。
Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.
确定会议事的做法也各有不同。
L'imposition de taxes arbitraires serait monnaie courante.
据闻苛捐杂税乱的事很平常。
Lorsque ils sont performants, les prix pratiqués sont prohibitifs pour les bourses modestes.
其中水平高一点的高,对于没有钱的人来说,可以说是天价。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资的筹供将主要通过对服的方式产生。
L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.
买主也应提供必要的票据并交纳必要的。
L'offre faite par la société de limiter l'accroissement à 1,5 % a été rejetée.
政府认为这项增加的不,绝了该公司将增加额限为1.5%的提议。
Il est clair qu'une révision de la procédure et des taux de recouvrement s'impose.
要回有关用,显然必须修订人口基的间接用政策以及相应的率。
L'harmonisation aidera les États Membres à comprendre et à accepter les taux fixés.
统一确定支助用率的方法,将有助于会员国解和接受这些率。
Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.
私立学校的各不相同。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我们的基于所花的时间。
Certains fournisseurs américains d'hébergement payant ont adopté une politique analogue.
美国一些主要的主机服提供商也采取类似政策。
Il y a quatre plages de droits dans les universités du Royaume-Uni.
英国大学的分为四类。
L'Association nationale des vétérinaires recommandait la tarification des actes à appliquer dans chaque région.
全国兽医协会就每一地区的适用表提出建议。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是对监狱的迟交不征利息。
Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.
此外,将就以前免提供的服采用新的各种办法,而且非居民的缴将高于居民的缴。
En définitive, c'est le débiteur qui paie la redevance.
说到底,其实是债人在承受的负担。
Ils vivaient dans des habitations de 2 mètres par 2 mètres pour lesquelles un loyer était perçu.
国内流离失所者生活在2 × 2米的住所;儿童基会修建的厕所被地主锁上,据说是因为住户没有能力支付使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与实行其他欧洲国家相比,法国高速公路用最高。
Mais où va l'argent des péages ?
但是,钱都去哪儿了呢?
Pour les enfants aussi, mettre un petit sirop à l'eau gratuit, qu'on va pas compter, quoi.
小孩子亦如是,放入加水糖浆,这是不。
Attention, cette méthode n'est pas gratuite.
请注意,这种方式是。
Le pigiste doit être capable de travailler pour plusieurs médias et donc de s'adapter à leur demande et...à leurs tarifs.
自由撰稿人必具备能够为多家媒体工作能力,因此他们需要适应别人需求以及...符别人给出标准。
Faire payer pour emprunter le pont, l'idée n'est pas nouvelle.
- 使用桥,这个想法并不新鲜。
Et l'idée d'un péage suscite une inquiétude.
- 并且有人担心想法。
C'est un service que je ne facture pas.
这是一项我不服务。
Cela consiste à aller promener les animaux de compagnie contre rémunération.
这包括步行宠物。
Cela ajoute un élément à charge important au dossier.
- 这会在箱子中添加一个重要项目。
Avant de devenir peintre, il était commis au péage régulant l’entrée des marchandises à Paris.
在成为画家之前,他是管理货物进入巴黎站办事员。
Le Sanitagel est facturé 15 dollars le litre, un prix raisonnable sur le marché actuellement.
Sanitagel为每升15美元,目前市场上价格是理。
Il y en a de là une payante ?
那里有吗?
La nouvelle tarification du stationnement prendra aussi en compte les critères sociaux des automobilistes résidents.
- 新停车也将考虑居民驾车者社会标准。
Il y avait un bon niveau de charge.
有一个很好水平。
Les gendarmes multiplient les contrôles sur ce péage de Toulouse.
宪兵加强了对图卢兹站控制。
Le péage du pont de l'île de Ré se franchisst sans encombre ce matin.
今天早上,雷岛大桥站顺利通过。
Je pense que c'est normal que certaines régions fassent plus payer que d'autres.
- 我认为某些地区高于其他地区是正常。
Ca fait une charge en plus.
这是额外。
Le bilan s'est encore alourdit aujourd'hui.
今天更加沉重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释