有奖纠错
| 划词

Le maître d'ouvrage devait normalement régler les factures dans les 30 jours.

雇主一般可在收到发票30天内付款

评价该例句:好评差评指正

Elle est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.

ABC应在收到客户的付款不断款。

评价该例句:好评差评指正

ABC est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.

ABC应在收到客户的付款随时不断款。

评价该例句:好评差评指正

Ayant découvert que les factures n'avaient pas été payées, KEK a adressé à EPS une nouvelle demande de règlement pour un montant de 4,3 millions de dollars.

科索沃能源公司发现没有收到EPS的付款,再次要求EPS支付430万美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre indique en outre que les versements seraient effectués à Fusas lorsque Ballestra aura reçu des versements de l'entreprise publique "sur présentation des factures mensuelles de Fusas accompagnées de rapports mensuels dûment contresignés par le chef de chantier de Ballestra".

信中写明,在Ballestra收到国油付款将“……按照[Fusas的]月度发票连同[Ballestra的]工地主任正式背签的月度报告”向Fusas付款

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les règlements reçus dans des délais donnés après la mise en recouvrement, par exemple dans les trois mois, donneraient lieu à un dégrèvement ou au versement d'une partie des intérêts perçus, tandis que les règlements reçus au-delà d'un délai donné, par exemple neuf mois, entraîneraient une pénalité.

譬如,在缴款通知发出特定期间内,例如三个月内收到付款,应获得一笔退款和部分利息收入,而在规定期间、例如九个月收到付款,会收到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Après paiement, elle reçoit une notification.

- 收到通知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接