有奖纠错
| 划词

Le Secrétariat exprime sa reconnaissance à ceux qui ont contribué à l'élaboration du présent rapport.

处对帮助本报告人员表示感

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.

研究论文主要工作仍然要有经验处工作人员来做。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.

我们知道这是驻科部队

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.

今后,报告将按照要求格式

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.

章内容仅由该章组织负责。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.

我也愿感中国代表团该报告导言章。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la rédaction du jugement nécessite peu de temps.

时间有限。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi pour faire suite à cette décision.

本报告就是按照这要求

评价该例句:好评差评指正

L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.

国家通过采购妇女作家籍支持妇女作。

评价该例句:好评差评指正

Dr. Rikki Holmaat est l'auteur de l'étude sur le harcèlement sexuel.

有关性骚扰研究报告是由Rikki Holtmaat 博士

评价该例句:好评差评指正

Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.

报告时所用材料列于报告附件。

评价该例句:好评差评指正

La traduction des arrêts et autres textes établis à La Haye reste un problème majeur.

在海牙,法官们裁定和其他文件翻译工作仍然是个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 37 du même rapport semble avoir été rédigé par les autorités de Kinshasa.

上述报告第37段似乎是金沙萨当局

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur avait écrit cet ouvrage à l'invitation du Gouvernement qui était propriétaire des droits d'auteur.

这本是应拥有版权政府邀请

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs tiennent à souligner combien il est important d'apprendre à rédiger pour le Web.

检查专员谨着重指出网络方面培训重要性。

评价该例句:好评差评指正

On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.

网络不同于传统印刷

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均本读物只有2.87%文章是由女性

评价该例句:好评差评指正

Quatre des études exécutées ont été publiées comme documents de programme.

四份委托研究报告已作为方案文件发表。

评价该例句:好评差评指正

Un autre rapport important est celui de David Wasdell intitulé « The Feedback on Climate Change ».

份重要报告是David Wasdell所《关于气候变化情况反馈报告》”。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres présentés dans le présent rapport sont calculés d'après les dépenses sur 22 mois.

本报告是以22个月支出为依据

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jarovisation, jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.

首先,由或多作者决定书主题,进行研究并撰写内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.

切都始于1876年撰写篇新闻文章。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.

通常,他们是具有撰写精美文本天赋艺术家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il est écrit par un analyste du secteur aérien.

这是由空业分析师撰写

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je remercie particulièrement Virginie Tisserant pour sa plume.

我要特别感谢维吉尼·蒂塞兰特撰写

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !

这可以帮助我缓解撰写论文时所有紧张感!

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究人员撰写文章专业出版物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et l'honneur des femmes de réconfort, c'est un reportage de Yena Lee, Jasmine Ling et Andrea Verdelli.

《慰安妇荣誉》是叶娜·李、贾斯敏·林和安德里亚·韦尔德利撰写报道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, je n'ai pas voulu faire une vidéo sur la rédaction de phrases en français, d'accord ?

我不想录制个关于撰写法语句子视频,好吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut dire : « Ma collègue rédige un rapport. »

“我同事撰写份报告。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: auteur de messages de biscuits chinois.

幸运饼干撰写作者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci également à Simon Thuault qui a écrit l'épisode.

还要感谢撰写本篇文章Simon Thuault。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le nom de cet homme ! Son histoire écrite par lui-même ! Son mystère serait donc un jour dévoilé ?

以这个人名义! 他自己撰写自己生经历! 那么他神秘生总有天会被揭示了?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et en fin de journal, nous retrouverons, comme chaque samedi, le mot de la semaine, d'Yvan Amar.

在报纸最后,我们会像每周六样,找到伊万·阿马尔(Yvan Amar)撰写本周词汇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un rapport technique rédigé en 2009 soulignait déjà une intense dégradation du viaduc.

2009年撰写份技术报告已经强调了高架桥严重退化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Merci de nous rejoindre pour votre Journal en français facile.

感谢您加入我们,以简单法语撰写日记。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour aller plus loin, cet ouvrage d'un géographe spécialiste de la région.

更进步,这本书是由专门研究该地区地理学家撰写

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Merci, Pierre, Pierre Olivier, dans votre Journal en français facile.

谢谢皮埃尔、皮埃尔·奥利维尔,感谢您用简单法语撰写日记。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Des magazines et des livres sur tous les sujets écrits dans ta langue.

以您语言撰写所有主题杂志和书籍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'ancien Premier ministre écrit aussi un livre sur l'éducation qui sortira à la rentrée.

前总理还正在撰写本有关教育书,将于九月发行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


javellisation, javelliser, javelot, jayet, jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接