有奖纠错
| 划词

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

评价该例句:好评差评指正

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突纷争。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,要水摩擦

评价该例句:好评差评指正

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间摩擦仍在持续。

评价该例句:好评差评指正

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

要滑轮在轨道上摩擦前进。

评价该例句:好评差评指正

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

性迁徙开始加剧了发生部落摩擦性,尤其是在边境地区。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政府立法和行政两个部门间出现摩擦依然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星摩擦之外,《停协定》得到了遵守。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间摩擦次数增多。

评价该例句:好评差评指正

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而引发摩擦感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在摩擦焦点。

评价该例句:好评差评指正

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识到摩擦与阻挠之间区别。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间摩擦

评价该例句:好评差评指正

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不成为误解和摩擦根源。

评价该例句:好评差评指正

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,摩擦产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

评价该例句:好评差评指正

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间尊重,必然会鼓励减少引起暴力和恐怖摩擦

评价该例句:好评差评指正

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部出现摩擦

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperchondroplasie, hyperchrome, hyperchromie, hypercinnaber, hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est constant que les sauvages enflamment le bois au moyen d’un frottement rapide.

土人经常用剧烈摩擦方法使木柴着火。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un léger déclic suivi d'un grincement et la porte de la caisse s'ouvrit.

着是摩擦声音,最后木箱门打开了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin avait tort de nier le procédé.

水手否定摩擦取火办法是没有根据

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, il n'y a pas d'étincelle, la chaleur de départ, on l'a en frottant.

没有火花,最初热量我们是通过摩擦得到

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réduisant la surface de contact, on réduit la perte d'énergie produite par la friction.

通过减面,减少了摩擦产生能量损失。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce n'est pas vraiment un bisou, mais quand ils se frottent le front, comme ça.

这不是真正亲吻,但当他们摩擦额头时候,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On est dans une zone de friction potentielle.

我们处于潜在摩擦区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un moment de convivialité qui peut également être synonyme de frictions.

欢乐以是摩擦同义词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une japonaise a étudié la friction entre une peau de banane et une chaussure.

一个日本人研究了香蕉皮和鞋子之间摩擦力。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.

这种与翅膀摩擦相互作用使得下降变得稳定而缓慢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et moins il y a de frottement entre la pièce et le plateau, mieux ça fonctionne.

而且硬币和板子之间摩擦,效果越好。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ce frottement apporte de l’eau qui favorise la fonte de la roche.

这种摩擦碰撞带来水加速了岩石融化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les chiens ne doivent donc vaincre que la force de frottement entre le traîneau et la neige.

所以狗只需要克服雪橇和雪地之间摩擦力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Bousculées par la houle, les embarcations s’entrechoquaient dans les raclements de leurs bois.

在海浪冲击之下,不断有舰艇撞在一起,彼此船舷发出了刺耳摩擦声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il entendait seulement un grondement sourd pendant que la cabine s'enfonçait dans les profondeurs de la terre.

只能听见电话亭陷入地下时发出单调、刺耳摩擦声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a un sujet de friction sur l'assurance-chômage.

我们有一个关于失业保险摩擦主题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À côté, un grand sorcier barbu tenait une grande boîte en carton d'où s'élevaient des crissements.

旁边站着一个胡子拉碴大个子巫师,怀里抱着一个大纸板箱,里面发出刺耳摩擦声。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça permet  de suivre son évolution personnelle.

这些不同条目和我写不同东西。复杂东西,它带来了所谓摩擦摩擦意味着摩擦,所以它是。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils se frottent contre la coque des embarcations qui les nourrissent et certains développent des infections.

它们与喂养它们船体摩擦,有些会感染。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Après les frictions des dernières semaines, le président ukrainien Volodimir Zelensky pouvait déclarer hier « la page tournée » .

在过去几周摩擦之后,乌克兰总统沃洛基米尔泽连斯基昨天以宣布“翻页”了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypercuprémie, hypercyclique, hypercylindre, hyperdactylie, hyperdiastolie, hyperdocument, hyperdoué, hyperdulie, hyperélectrolytémie, hyperellipsoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接