Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民与摩尔多瓦其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(摩尔多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,摩尔多瓦政府同各种国家和国际的非政府组织进行合作。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
摩尔多瓦妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
摩尔多瓦面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
Par exemple, l'Arménie, l'Autriche, l'Égypte, le Guyana, le Mexique et Moldova.
例如,美尼、澳大利、埃及、圭那、墨西哥和摩尔多瓦。
Algérie, Australie, Brunéi Darussalam, Comores, Kazakhstan, Mauritanie, Moldova, République dominicaine, Suède et Vanuatu.
阿尔及利、澳大利、文莱达鲁萨兰国、科摩罗、多米尼加共和国、哈萨克斯坦、毛里塔尼、摩尔多瓦、瑞典和瓦努阿图。
En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.
在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。
Le Moldova a été officiellement reconnu comme société multiculturelle et multiethnique.
摩尔多瓦已被正式宣布为多文化和多民社会。
L'Azerbaïdjan occupe actuellement la présidence tournante du Groupe GUAM (Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova).
目前,阿塞拜疆正阿姆(格鲁吉、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦)集团的轮值主席。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Makarowski (Suède), Vice-Président, prend la présidence.
图尔布雷先生(摩尔多瓦)缺席,副主席马卡罗夫斯基先生(瑞典)主持会议。
Le Comité s'inquiète de l'absence de renseignements sur la situation des femmes des zones rurales.
委员会也关切没有关于摩尔多瓦农村妇女情况各方面的资料。
La République de Moldova avait ratifié la Convention 100 de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
摩尔多瓦批准了劳工组织第100号公约。
Le Comité remercie le Gouvernement de Moldova d'avoir soumis son rapport initial.
委员会对摩尔多瓦政府提出初次报告表示感谢。
Le Comité félicite le Gouvernement de sa volonté déclarée d'appliquer la Convention.
委员会赞扬摩尔多瓦政府执行公约的明确政治意愿。
Un deuxième envoi d'hélicoptères a été saisi en Moldova, juste après la débâcle en Slovaquie.
就在斯洛伐克漏馅之后,在摩尔多瓦又缴获了第二批直升机。
Aucune installation d'élimination de déchets dangereux, en particulier de pesticides POP, n'y est actuellement disponible.
目前,摩尔多瓦没有一家有害废弃物质(包括持久性有机污染物杀虫剂)处理厂。
En Moldova, le PeCB ne fait l'objet d'aucun suivi.
摩尔多瓦没有对五氯苯进行监测。
Il en va de même des réponses tardives du Qatar et de Moldova.
至于卡塔尔和摩尔多瓦的答复,出于同样理由,很遗憾不能在本报告中进行审议。
Le conflit dit gelé en Moldova-Transnistrie est très compliqué.
摩尔多瓦-外涅斯特里的冻结冲突非常复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici on parle roumain, c’est normal, c’est à côté de la Moldavie.
里的人说罗马尼亚语也是正常的,因为靠近瓦。
En Moldavie on parle le roumain je précise.
瓦人说罗马尼亚语。
Allemagne, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Roumanie, Moldavie sur à peine 400 m, et enfin, Ukraine.
德国、奥地利、斯洛伐克、匈牙利、克罗地亚、塞维亚、保加利亚、罗马尼亚,在瓦境内长约400米,最后是乌克兰。
La Moldavie pourrait accueillir la prochaine conférence.
瓦可以一次会议。
Regardez les images de ces embouteillages monstres sur la route qui mène à la Moldavie.
看看些怪物交通拥堵在通往瓦的路上的图像。
En Moldavie et en Géorgie, la peur est encore plus forte.
在瓦和格鲁吉亚,种恐惧甚至更强烈。
L'enquête s'oriente vers la piste d'un commanditaire étranger après l'arrestation d'un couple de Moldaves.
一对瓦夫妇被捕后,调查正朝着外国资助者的方向发展。
Bienvenue en Transnistrie, dans cette région de Moldavie qui a déclaré son indépendance.
欢迎来到德涅斯特河沿岸,来到已宣布独立的瓦地区。
Selon les enquêteurs, les bandes de cambrioleurs actuelles sont originaires de Roumanie et de Moldavie.
- 据调查人员称,目前的窃贼团伙来自罗马尼亚和瓦。
La présidente moldave Maia Sandu salue en tout cas cette initiative.
无论如何,瓦总统玛雅桑杜对一倡议表示欢迎。
Leurs auteurs, un autre couple de Moldaves, avaient été interpellés sur place.
肇事者是另一对瓦夫妇,他们当场被捕。
Le président français qui assume la présidence tournante de l'Union pour 15 jours encore est en Moldavie.
担任欧盟轮值席国15天的法国总统现身瓦。
Plus largement aujourd'hui, c'est une perspective européenne qui nous reconnaissons à l'Ukraine, la Moldavie et la Géorgie.
今天更广泛地说,是我们在乌克兰、瓦和格鲁吉亚承认的欧洲视角。
CP : En Moldavie, les électeurs étaient appelés aux urnes aujourd'hui pour désigner leur président.
基督邮报:在瓦,选民今天被召集到投票站任命他们的总统。
VD : L'Ukraine et la Moldavie sont officiellement candidates à l'union européenne.
VD:乌克兰和瓦是欧盟的正式候选国。
MM : Après son déplacement en Roumanie, Emmanuel Macron est en Moldavie ce soir.
MM:埃马纽埃·马克龙(Emmanuel Macron)在罗马尼亚之行结束后,今晚在瓦。
AC : Le président français en Moldavie.
AC:瓦的法国总统。
Sur les images de vidéosurveillance, ils identifient un couple de Moldaves accompagné d'une 3e personne, photographiant leurs actes.
在视频监控图像中,他们发现一对瓦夫妇由第三人陪同,拍摄了他们的行为。
Une image de Moldavie, ex-République soviétique voisine de l'Ukraine, et ce message démocratique pro-européen en direction de V.Poutine.
- 与乌克兰相邻的前苏联共和国瓦的图像,以及向 V.Putin 传达的亲欧洲民信息。
Emmanuel Macron s'envole aujourd'hui pour la Roumanie, puis la Moldavie, deux pays profondément affectés par la guerre en Ukraine.
Emmanuel Macron 今天飞往罗马尼亚,然后是瓦,两个国家深受乌克兰战争的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释