有奖纠错
| 划词

Il fait très beau. Le ciel est bleu, il fait du soleil. Il n’y a pas de vent. Nous avons envie d’aller cueillir des fleurs.

气很好。蔚蓝的有风,我们想去摘花

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

On ne cueille pas les fleurs.

们不摘花

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza n'avait pas refait l'amour depuis que Rosalba l'avait dépucelé dans la cabine du navire, et il lui parut naturel qu'en cette nuit d'urgence la veuve dormît dans le lit et lui dans le hamac.

弗洛伦蒂·萨自从罗萨尔巴在船舱给他摘花后就再也没有做爱过,在个紧急夜晚,寡妇睡在床上,他睡在吊床上,这似乎是很自然

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Mais ma tristesse est tranquillité, parce qu'elle est naturelle et juste, et qu'elle est ce qui doit se tenir dans l'âme dès lors qu'elle pense qu'elle existe et que les mains cueillent des fleurs à son insu.

悲哀是宁静,因为它是自然而公正,一旦它认为它存在, 并且手在不知情情况下摘花, 它就必须留在灵魂中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接