有奖纠错
| 划词

Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.

真诚的期望能与各企业携手合作共

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!

我们在竞争激烈的商海中相识,携手!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

我们真诚希望能与您携手走向

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!

我们同心同德,携手中国涂料工业美好明

评价该例句:好评差评指正

La majorité des clients désireux de se donner la main dans la création de l'avenir!

广大客户携手未来!

评价该例句:好评差评指正

L'espoir de travailler ensemble pour créer un nouvel avenir.

希望能携手共进,开崭新未来。

评价该例句:好评差评指正

Espérons de tout coeur que vous vous joignez les mains dans la création de brillant!

竭诚希望与您携手

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.

我们携手合作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Société se félicite vivement de l'entreprise collègues, main dans la main pour un avenir meilleur.

公司热忱欢迎商界各同仁,携手并进,共美好的明

评价该例句:好评差评指正

Yuanyuguangda clients ensemble pour un avenir meilleur.

与广大客户携手美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产时间,我们携手合作!

评价该例句:好评差评指正

Avec la communauté de se donner la main à la création d'un avenir radieux!

与社会各界携手美好的明

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez faire des amis, faire du shopping sur le monde, main dans la main.

希望可以结交商场上四海朋友,携手共进。

评价该例句:好评差评指正

Main dans la main, dans le glorieux demain!

携手共进,迈向灿烂的明

评价该例句:好评差评指正

Principale de l'amidon, des céréales et du pétrole, le client est, commencer à travailler ensemble.

主营淀粉,粮油,以客户为根本,共同携手业。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le soutien que nous ferons mieux, laissez-nous travailler ensemble pour un avenir meilleur!

有您们的支持我们会做的更好,我们携手共进,共美好未来!

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'usine de pair avec la coopération et le développement commun!

欢迎与本厂携手合作,共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

我们携手双赢未来!

评价该例句:好评差评指正

Hua entreprise main dans la main, une situation gagnant-gagnant vie meilleure dans l'avenir.

携手华安企业,共赢人生美好未来。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.

本公司热忱欢迎各界朋友前来合作,共同携手发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sudorifique, sudoripare, sudoripore, sud-ouest, sud-ouest africain, sud-ouest-quart-ouest, sud-ouest-quart-sud, sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

携手作,更好地保护我们外部边界。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.

因为法国振奋,宏伟携手共进。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les membres du Co-Hong travaillent de pair avec les marchands étrangers.

公行会员外商携手并进。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Vous êtes ma force et j'espère qu'on ira loin.

你们是我力量,我希望我们携手向前。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Tous ensemble, en partageant les efforts, nous pouvons surmonter la crise.

我们要共同努力,携手克服危机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il nous faut, ensemble, sauver notre beau système de retraite par répartition, en travaillant jusqu'à l'épuisement.

咱们法国人必须携手,一起努力干到油尽灯枯,来拯救咱们美好分摊制退休制度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, les insectes travaillent patte dans la main des agriculteurs pour produire nos fruits et légumes.

因此,昆虫农民携手作,生产我们吃水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils demeuraient béants en face l’un de l’autre. À cette heure, ils pouvaient se donner la main.

他们张口结舌,惊异地彼此对望着。眼下这情形,他们真能够携手共进了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Alexei et Mikhaïl continuèrent de combattre les injustices ensemble, qu'il s'agisse d'ennemis extérieurs ou des problèmes internes royaumes.

阿列克谢米哈伊尔携手并肩,共同抵御外敌,解决国内问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Le 1er s'exécute main dans la main.

一次携手并进。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Dépasser les égos pour se donner la main.

超越自我, 携手共进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

A l'intérieur, une équipe de secouristes, des Marocains et des Français qui travaillent main dans la main.

里面有一群救援人员,摩洛哥人和法国人携手作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 2020, le jeune joueur canadien Félix Auger-Aliassime croise la route de BNP Paribas avec l'envie de redonner à la société.

2020年,年轻加拿球员费利克斯·奥热-阿利亚西姆法国巴黎银行携手,希望回馈社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Opération de solidarité Main dans la main avec comme hymne cette chanson de C.Capéo, une ode à la fraternité.

团结行动 携手C.Capéo这首歌作为国歌,一首博爱颂歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

E.Tran Nguyen: Une chaîne humaine s'est formée ce matin: 2000 élèves, main dans la main, contre les discriminations.

- E.Tran Nguyen:今天早上形成了一条人链:2000 名学生携手反对歧视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Pour autant, la police travaille main dans la main avec les services antiterroristes car elle ne veut exclure aucune piste.

然而,警方正反恐部门携手作,因为他们不想排除任何线索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月

Dans un dessin, elle montre la Cour suprême, le parti BJP et les médias proches du pouvoir main dans la main.

在一幅画中,她展示了最高法院、BJP 党和媒体携手接近权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Le président français a souligné que les deux pays voulaient avancer de concert, c'est à dire avancer ensemble dans la lutte contre l'immigration irrégulière.

法国总统强调, 两国希望携手并进,即在打击非正规移民方面携手并进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Si vous n'avez qu'une main droite et qu'une main gauche pour 2, vous n'avez pas le choix: il faut travailler main dans la main.

- 如果你们两个人只有一只右手和一只左手,你们别无选择:你们必须携手作。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On travaille un peu la main dans la main, d'un côté scientifique et technique et de l'autre côté, un côté d'insertion dans le tissu urbain de ces nouveaux objets.

我们正在携手作,一方面是在科学和技术方面,另一方面是将这些新物体加入到城市结构中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接