Malaxez la farine et les oeufs pour en faire de la pâte .
把面粉鸡蛋搅拌来揉成面团。
Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.
把水果都切成小块然再沙拉盘里搅拌它们。
Elle touille la salade de pommes de terre.
她搅拌土豆沙拉。
Elle mélange la purée de pomme de terre avec des petits pois.
她把土豆泥豌豆搅拌在一起。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完美的搅拌首饰?
Puis, ajoutez le lait chaud, petit à petit au mélange en remuant bien.
一点一点的加入热牛奶,同时不断搅拌。可以看到从稠逐渐变稀。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分钟,搅拌一下布丁。
Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.
最加入曲奇巧克力豆,不需过分搅拌。
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
均匀搅拌直至出现稍许沫。
4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.
加入饼干,搅拌均匀。
Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.
把黄油糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个拉盘中。充分搅拌。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.
把肉丁均匀地与盐搅拌。
Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.
把烧好的菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。
Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.
倒入热牛奶热蜂蜜,搅拌均匀。
Professionnel la production en usine.Petite grue.Hoist.Mixer, et d'autres matériaux et produits.
本厂专业生产大.小吊机.卷扬机.搅拌机等来料加工特殊规格的产品。
Verser dans un moule rond ou carré beurré, lisser la surface.
搅拌好放入圆的或方的模具中,把面团表面打磨光滑。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.
在一个较深的盘子里把香蕉弄碎,加入奶酪,搅拌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On passe un petit coup de fouet pour l'assouplir plutôt que ramollir, pardon.
一下,让它变柔软,而不是软化,不意思。
Touille, touille, je fais de la pâte, touille, touille, touille.
,,我做了,,,。
Touille, touille, touille. Et voilà, c’est prêt.
,,。啦,准备了。
Je les coupe grossièrement et je les mets dans le mixer.
我粗略地把它们切碎,然后把它们放入。
Ok, on continue, et maintenant on mélange le tout.
了,我们继续吧,现在我们要把所有东西开来。
Ensuite on mélange avec une cuillère en bois.
接下来,我们要用木勺。
Je mets les blancs d'oeufs dans la cuve du batteur.
我把蛋白放进里。
On finit de mélanger et on laisse à température.
完毕,将其静置一旁。
Oh, tu en mets quatre et tu mélanges.
哦,加入4个蛋,然后你。
Après, tu ajoutes le lait, tu en mets un demi-litre, et tu mélanges encore.
然后,你加入奶,放入半升,然后你继续。
Donc, on remue. - C'est pour ça qu'on y va petit à petit en remuant.
所以,要不停的。- 所以我们才会一点一点的它。
Malaxer à la cuillère d'abord, puis terminer à la main.
首先用勺子,然后最后用手结束。
Et je tourne, je tourne, je tourne jusqu'à obtenir une consistance très tendre.
我着,着,到它变得粘稠香浓。
Enfin, il faut le faire cuire assez longtemps, bien le mélanger, etc.
最后,你必须将其煮足够长的时间,均匀等等。
Une fois que les pommes sont bien fondantes, je viens les mixer.
直到它们变软,再成酱。
Je mixe ma glace au mixer plongeant pour vraiment créer une consistance presque pralinée.
我拿冰淇淋,使其质地接近榛子酱的状态。
Dès que mes lardons sont bien colorés, je rajoute l'ail et l'oignon et je mélange.
等猪肉丁色泽变得不错后,我再加入大蒜、洋葱,然后开来。
Parfait, j'ai ce qu'il faut, on va mélanger un tout petit peu.
完美,这就是我需要的,我要开来。
Histoire de garder une certaine consistance, et on mélange progressivement.
为了保证浓度,我们要逐渐。
Allez, on ferme le tout et c'est parti !
来吧,我们来盖上开始吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释