有奖纠错
| 划词

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

决这一问题需要提款权的长期

评价该例句:好评差评指正

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

提款权也可以发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的提款权进行转移的国家。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

措施如建立提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地新的提款权会有助于缓

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后一种情况下,提款权这一途径的优势可能受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以提款权表示。

评价该例句:好评差评指正

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

下一个步骤就是使提款权的发行自化和定期化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将提款权商业化的努力都没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这临时提款权,以避免产生永久性的流资金。

评价该例句:好评差评指正

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立的提款权在偿还了之后将予以销毁。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行提款权的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, toutes les contributions statutaires ou volontaires, sont versées sur un compte en dollars.

但所有收到的捐款,无论是摊捐款还是自愿提款,都汇入美元帐户。

评价该例句:好评差评指正

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

提款权还作为基金组织和其他一国际组织的记帐单位。

评价该例句:好评差评指正

Des distributeurs de billets sont disponibles aux deux banques.

以上两个地点均有现金提款机。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les informations nécessaires concernant la personne habilitée à retirer des fonds.

有资格提款者的全部必要资料。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关提款权的需求。

评价该例句:好评差评指正

À tous les dispositifs sociaux, distributeurs automatiques, annonces dans les lieux publics, aménagements d'horaires, etc.

● 可使用所有社会服务设施、自提款机、公共地点的通告、时间表等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myélopathie, myélophtisie, myéloplaxe, myéloplaxome, myéloplégie, myélopoïèse, myelosan, myéloschisis, myélosclérose, myélose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! il vient toucher ; seulement, reste à savoir quelle somme.

然,他是来提款,但我不知道数目。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Les banques manquent de liquidités et refusent les retraits importants.

银行缺乏流动性,拒绝大额提款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

C'est un moyen très pratique de régler ses achats, de retirer de l'argent.

- 这是一种非常方便购物付款方式,提款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Laquelle vient de suspendre les retraits et ses activités commerciales.

刚刚暂停提款及其商业活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Plusieurs plateformes, comme Celsius Network, ont, elles aussi, annoncé le gel des retraits.

多个平台,例如Celsius Network,也已宣布冻结提款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Les généreux donateurs étaient des distributeurs de billets.

慷慨捐助者是提款机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Les retraits sont donc limitées à 300 euros par personne.

因此,提款限额为每人300欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9合集

Alors que le contrat, c'était combien de prélèvements ?

那么合同里到底有多少提款呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Nous faisons en moyenne un retrait et demi par mois pour environ 48 euros.

我们平均每提款一次半,费用约为 48 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Près de 1 sur 2 fait moins d'un retrait par mois.

近二分之一人每提款不到一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Il connaît ses identifiants personnels et prétend avoir repéré des retraits suspects sur son compte.

他知道个人资历,并声称发现了他账户中可疑提款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Ici, les voleurs repartent même avec, dans le coffre, le distributeur automatique de billets.

在这里,小偷甚至会把提款机放在后备箱里离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Dans le neuf, on est à 50 % de désistements.

在新房产中,有 50% 提款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

En un an, le taux de désistement est passé de 22 à 50 %.

一年之内,提款率从22%上升至50%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

Pour limiter les prélèvements, des arrêtés de restriction sont en cours dans 32 départements.

为了限制提款,32 个部门正在制定限制令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

Depuis janvier, on a environ 10 demandes d'abandon par jour.

- 份以来,我们每天收到大约 10 个提款请求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Pourtant, ce distributeur de billets a été vidé de 150.000 euros en plein jour avec un mode opératoire inédit.

然而,这台提款机却在光天化日之下,以前所未有操作模式,清空了15万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

Programmée pour cet automne, l'opération devrait s'étendre jusqu'en 2025. Objectif affiché: renforcer les possibilités de retrait pour chaque client.

定于今年秋天, 该操作应延长至 2025 年。既定目标:加强每个客户提款可能性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et bien, c’est, par exemple, une personne inscrite pendant 3 mois consécutifs au fichier central des chèques, en raison d’un chèque impayé ou d'un retrait de carte bancaire.

例如,一个人连续3个在中央支票档案中登记,由于未支付支票或银行卡提款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Depuis 2019, les banques imposent des restrictions drastiques sur les retraits, et les épargnes ont été fortement dévalorisées par la dépréciation de la livre face au dollar.

2019 年以来,银行对提款实施了严格限制,和储蓄因英镑兑美元贬值而大幅贬值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Myodil, myodynie, myodystrophie, myoépithélium, myofibrille, myofibrome, myofilament, myogélose, myogène, myoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接