有奖纠错
| 划词

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前把所有准备了。

评价该例句:好评差评指正

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行后时刻计划成行的,因此不可能提前当局。

评价该例句:好评差评指正

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

视的另一个证据,他被警校开除一事仅仅提前他,而不按照法律的要求提前三个月

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器可能采用的方法)的细节提前才提交民航当局批准的情况很常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电

Nous avons deux jours d'avance sur notre horaire, Passepartout.

我们比预时间提前,通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接