有奖纠错
| 划词

La maternité est généralement évoquée pour qualifier l'existence des femmes, tandis que pour les hommes, les termes « chef de ménage » ou « salarié » sont habituellement utilisés.

通常用作母亲来形容妇女生活,而用家之长或养家描述男子生活。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de réfléchir aux mécanismes appropriés pour empêcher que ce terme soit galvaudé par ceux qui l'utilisent péjorativement pour désigner les opposants à leur politique.

还应当考虑适当机制,把这词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者描述贬义词手中解救来。

评价该例句:好评差评指正

Je sortais le matin, seul, avant que le mouvement de la ville pût distraire la pensée du contemplateur.J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.

在城市喧嚣还不及搅扰沉思清晨,我门,揣着历史学家、诗人、描述眼中罗马。

评价该例句:好评差评指正

Selon les réfugiés et les déplacés, il y aurait eu, en sus des combats du 26 août d'autres attaques lancées par les forces gouvernementales au cours du mois d'août, en collaboration semble-t-il avec des milices armées dans certains cas.

除8月26日战斗外,难民和境内流离失所描述了政府军8月份发动其他攻击,有些攻击据称是与武装民兵协作进行

评价该例句:好评差评指正

D'après la source, le jugement rendu par le tribunal à l'encontre de l'accusé était fondé exclusivement sur la description des événements faites par les témoins à charge et sur un rapport établi par un agent de probation pour mineurs.

据来文提交人,法院对判决完全基于在诉讼中描述以及1名年青见习警察报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Les nains, comme nombre de créatures féériques, sont souvent décrits comme des change-formes.

矮人,像许多仙女一样,经常被描述为变形

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

L'empathique sombre pourrait être décrit comme une version miroir noir de nous-mêmes.

暗黑同理可以描述为我们自的黑镜版本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le futur président américain Donald Trump a appelé mardi le gouvernement Obama à mettre fin aux transferts de prisonniers depuis la prison militaire de Guantanamo Bay à Cuba, décrivant les détenus transférés comme des " individus extrêmement dangereux" .

未来的美唐纳德·特朗周二呼吁奥巴马政府停止从古巴关塔那摩湾军事监狱转移囚犯,将转移的被拘留描述为" 极其危险的个人" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接