有奖纠错
| 划词

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什下海?”警察赶紧追过来小孩。

评价该例句:好评差评指正

Alors, peut-être, en discutant du Kosovo un mois après l'autre, nous voudrons nous demander si nous réussissons à faire monter le rocher ou si le rocher redescend.

因此,也许在我月复一月地开会讨论科索沃问题时,我想要讨论科索沃问题时,我巨石上山,还是巨石滚回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Pourquoi éloignes-tu ton bateau ? demande Morhout.

”为你的船走?” 莫洛德

评价该例句:好评差评指正
小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« De quoi te mêles-tu? a demandé Geoffroy, on ne t'a pas sonné, c'est moi qui l'ai poussé et après? »

“这跟你有?”福瓦他,“没人请你说话,就是我的,又怎样?!”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接