有奖纠错
| 划词

D'importantes fractions de la société risquent de ne pas avoir accès à la justice s'il n'est pas tenu compte de leur existence ou de leurs décisions.

如果无视或推翻这些传统,其结果可能是使社会一大部不能获得司法服

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus avec les régimes de sanctions appliqués récemment infirment les arguments traditionnellement invoqués pour justifier les sanctions; quant à la doctrine des "dérogations humanitaires", elle n'est qu'une tentative dérisoire pour en atténuer les conséquences catastrophiques.

近年来施行制裁结果,已推翻了制裁传统理论,而所谓“道主义豁免”讲法只不过是要设法缓和一下灾难,是徒劳无功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce sont les invasions arabes qui ont mis un point final à la pratique de l'embaumement en Égypte en bouleversant beaucoup de traditions, notamment religieuses et funéraires.

人的入侵结束埃及的防腐做法,推翻许多传统,特别是宗教和葬礼传统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le parti n'a pas ménagé ses efforts pour tenter d'abattre ce candidat iconoclaste, qui fait campagne contre les élus -des menteurs à de rares exceptions d'après le milliardaire qui rassemble les déçus de la politique.

该党不遗余力地试图推翻这位反传统的候选人,,他反对民选官员 - 骗极少数例外据这位将那些对政治失望的人聚集在一起的亿万富翁说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接