Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.
待处有人找您。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子待十个人。
Il reçoit visite sur visite.
他待一次又一次的。
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
是入境移民待处。
Je ne suis pas en état de le recevoir.
我现在不能待他。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您的亲切待。
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地待宾客。
Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .
他们织花一天待新生。
Je voudrais vous remercier de votre accueil.
我想谢谢你们的待。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生如此的待。
Nous vous remercions de votre accueil chaleureux.
我们感谢你们的待。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文化参赞遗憾不能待杜邦先生 。
Il s'adresse aux employeurs comme aux chercheurs d'emplois.
它既待雇主,也待求职者。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急待住宿中心冬季待能力。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的待和秩序之前。
Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.
他殷勤地、甚至满意的待我。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长高兴地待了记者。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外移民必须遵守待国法律,融入其中。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用待一个远房亲戚。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和待文员协商.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi. je suis réceptionniste dans un hôtel.
我接待员。
Il y a un comptoir d'accueil un peu bizarre.
有个奇怪的接待柜台。
Comment la secrétaire accueille-t-elle le visiteur ?
秘书怎么接待客的?
J'ai ouï-dire que vous vous occupez des VIP.
我听说您负责接待贵宾。
Tu es attendu à l'accueil, je crois.
我想,有人在接待处等你。
Avec actuellement 8 000 étudiants, la France occupe la huitième place comme pays d'accueil.
作为接待国方面,法国如今接待8000名印度留学生,排名第八。
Il peut recevoir jusqu'à 2500 visiteurs par jour.
每天可以接待2500名客。
(Annonce) - Le petit Simon avec son papa à l’accueil.
小Simon和他爸爸在接待处。
Les journalistes commencent à affluer, il faut donc les accueillir.
有记要,所以要接待他们。
La France reçoit plus de visiteurs que ses habitants.
法国接待的游客比其居民还多。
Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.
他开始仇视、厌恶接待他的国家。
La classe de Marc reçoit un groupe de jeunes visiteurs français.
马克的班级接待一批法国青年。
Et on recevait les femmes dans un appartement.
我们在一间公寓里接待了这些妇女。
Le village de Plaster Rock accueille plus d'une centaine d'équipes chaque année.
石膏岩村每年都要接待100多队人。
Bon, ben, merci Emmanuel ! Merci à toi de m'avoir reçu !
好啦,谢谢你,Emmanuel!谢谢你接待我!
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
的,我觉得我以前的接待部部长做事不够谨慎。
Les soirées et le week-end se passent avec la famille d’accueil.
晚上和周末都与接待的家庭一起度过。
Il accueille 9 millions de visiteurs par année.
每年接待900万游客。
Et puis en plus, elle répond qu'elle, elle, est réceptionniste seulement à mi-temps.
然后,她回答她只个兼职接待员。
Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.
汇编的成功不仅取决于年轻读的接待。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释