有奖纠错
| 划词

J'ai reçu trois appels dans la matinée.

上午我三个电话。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très content de décrocher le téléphone.

很高兴你的电话。

评价该例句:好评差评指正

Elle est partie avec précipitation dès qu'elle a été informée.

她刚通知就仓促出发了。

评价该例句:好评差评指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

照所的指示行事。

评价该例句:好评差评指正

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

我的电话后,我父母很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.

今天,在电话通知后我需要参加一个招聘面

评价该例句:好评差评指正

Il en a été officiellement avisé.

他已正式通知。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de victimes.

伤亡情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt la lettre reçue, vous partirez.

您一信就立即动身。

评价该例句:好评差评指正

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消息来源所讲,飞机在该岛着陆的指令。

评价该例句:好评差评指正

La police aurait été alertée vers 17 heures.

警察是下午5点情报的。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会了一份废除极刑的法案。

评价该例句:好评差评指正

La ligne reçoit environ 365 appels par jour.

该热线每天大约365个电话。

评价该例句:好评差评指正

La District Court, statuant en appel, a jugé que la peine était raisonnable.

区法院上诉后认为判决恰当。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, quatre ou cinq appels sont reçus tous les jours.

这部电话平均每天四至五个来电。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons reçu des informations et nous les avons vérifiées.

我们已经情报,并且进行了核对。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des appels téléphoniques mais n'a pas été arrêté.

过几次电话,但有被捕。

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré l'invitation qui leur avait été adressée, les Taliban n'y ont pas participé.

塔利班虽然了邀请但有参加。

评价该例句:好评差评指正

Des notifications préalables à l'exportation ont été reçues de certains pays exportateurs.

一些出口国家已经出口前的通知。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.

所有的巡逻命令立即赶赴现场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点, 茶碟, 茶饭, 茶饭不思, 茶房, 茶缸, 茶馆, 茶舘, 茶褐色, 茶褐色的, 茶褐色铅笔, 茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.

3天后,我们接到警察局电话。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde aime recevoir un appel.

每个人都喜欢接到电话。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Knapp s'est envolé pour Kaboul dès qu'il a appris la nouvelle.

克纳普一接到消息就飞到喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Je fonds de joie en te lisant.

接到信,欢喜异常。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'équipe qui reçoit le ballon a droit à trois touches pour le renvoyer.

接到球队有权通过三次击球将球回

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Très content de vous entendre. Moi de même.

很高兴接到电话。 我也是。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Bonjour Monsieur Dupont, très content de vous entendre.

好,杜邦先生。很高兴接到电话。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.

接到达员拿来投票箱和纸条。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais soudain, ils reçoivent l'ordre de tout arrêter.

但突然间,他们接到了停止一切

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je ne veux plus aucune communication jusqu à mon retour dans la voiture.

我不想再接到任何电话,在我回到车里之前。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Poséidon est fou de joie et reçoit sa femme dans son palais.

波塞冬非常高兴,将他妻子接到宫殿里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Imaginez la tête des secours quand ils sont alertés et qu'ils vont arriver !

想象一下当他们接到求救电话并赶到现场时情景!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Méchant, je n’ai su que par ta lettre où tu étais.

“你真坏,我接到信才知道你在哪里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Attends, j'ai un double appel. Et c'est un peu contagieux, le stress.

等一下,我接到另一个电话。压力是

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ah bien oui, mais on m'en a donné un autre depuis.

“一点不错,不过我又早接到了另外一种吩咐。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry avait reçu deux lettres de lui depuis son retour à Privet Drive.

哈利自从回到普里怀特街,已从小天狼星那接到两封信。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque se trouvait dans la cour à point nommé, et comme s’il avait eu des ordres.

巴斯克恰好在院子里,好象他已接到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'après nos renseignements, il se pourrait que Black utilise toujours sa vieille motocyclette.

我们接到情报,布莱克可能仍在使用他那辆旧摩托车。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.

下午6点51分,消防员接到警报并疏散了大教堂内人员。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle l'est aussi par leurs enfants qui culpabilisent de ne pouvoir les prendre chez eux.

子女们也有同感,他们因不能把老人接到自家奉养而怀有负罪感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接