有奖纠错
| 划词

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

捕捉鸡,而人又捕捉

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。

评价该例句:好评差评指正

Je pêche des langoustes.

捕捉了一些龙虾。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了捕捉目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显告信号,应予捕捉并对之采取行动。

评价该例句:好评差评指正

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,觉得那很迷人。

评价该例句:好评差评指正

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。

评价该例句:好评差评指正

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

捕捉与储存尚处于发与范的状态。

评价该例句:好评差评指正

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施捕捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

评价该例句:好评差评指正

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以捕捉的机会。

评价该例句:好评差评指正

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了捕捉全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提了两个目标。

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的捕捉和定罪提供有效的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的捕捉和封存技术也可得到进一步发并应用于运输部门。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对两种类型的企业家作了区分:捕捉机会型企业家和被迫型企业家。

评价该例句:好评差评指正

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和捕捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。

评价该例句:好评差评指正

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

捕捉鸡,而人又捕捉我。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le mieux d'ailleurs, c'est de chasser l'acarien la nuit.

此外最好在晚上捕捉螨虫。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils peuvent les attraper de différentes façons.

它们可以用不同方式捕捉蠕虫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il excelle pour attraper le gibier en forêt lors de la chasse.

它擅长在森林里打猎时捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.

捕捉身体运动

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

S’ils n’en pêchent pas, les marins en voient du moins.

“即使没人捕捉过,水手至少也会看过。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais alors, comment piéger ces particules insaisissables ?

那么,捕捉这些几乎无法探测粒子呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tout l'art d'une éolienne est donc de capter au mieux l'énergie du vent.

因此,风轮理就是要捕捉能量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les molécules d'eau ont capturé les molécules de CO2.

水分子被二氧化碳分子捕捉

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car le CO2 peut aussi être capturé.

吟哦日二氧化碳也会被捕捉

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les hyènes peuvent repérer les odeurs sur de longues distances.

鬣狗可以在很远距离内捕捉到气味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sévis chaque matin, la communauté de chasseurs d'insectes.

捕虫人每天早上都会去捕捉虫子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋线,这将使它能够捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Tout ce qu’on cherche à faire, c’est capturer les volatiles qu’ils sont en train d’émettre.

我们所要做就是捕捉它们所发出挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Knapp nous observait, j'ai surpris son regard.

克纳普正注着我们,我突然捕捉到他目光。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ceci permettait aux marins de mieux attraper le vent quelle que soit sa direction.

这使得水手们无论风向何,都能更好地捕捉风。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼是被禁止,但可能有时会不小心捕捉

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Différents. Ça capture des beaux souvenirs.

不同。它可以捕捉美好回忆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4ème besogne, le gigantesque sanglier d'Erymanthe.

第四项任务是捕捉厄律曼托斯巨型野猪。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.

热带草狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接