有奖纠错
| 划词

Nous devons faire preuve d'un regain d'énergie pour combattre un mal ancien.

我们必须精神,与这种由来以久恶行做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le système de sécurité internationale qui, dans l'expérience récente, a été essentiellement menacé par l'implosion et la faillite d'États, doit être mû par la nécessité de protéger les individus et les communautés de la violence.

际社会最近受到爆炸和处于无政府状很大威胁,际社会必须因为需要保护个人和社区免于暴力而精神

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également rendre hommage au Secrétaire général adjoint, M. Jayantha Dhanapala, pour ses observations stimulantes qui, nous l'espérons, nous inciteront à répondre de façon énergique aux défis à venir et à promouvoir le programme de désarmement des Nations Unies.

此外,我们还赞扬副秘书长贾扬塔·达纳帕拉先生所作令人鼓舞。 我们希望,他将激励我们精神应付今后挑战和促进联合裁军议程。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous disposons des moyens nécessaires pour améliorer notre conduite afin que les générations futures sachent que l'humanité a tiré des leçons de ses erreurs passées, qu'elle a su éviter un désastre et que nos océans reviennent à la vie.

我认为我们拥有精神手段,以便在今后年头里,我们后代将说,人类吸取了以往错误教训,把我们自己从灾难边缘拉回来,并且我们海洋确实恢复了生气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Là-bas, on l'appelle " kawa" , un mot yéménite qui signifie " revigorant" .

在那里,他们“kawa”,这是个也门词,意思是“振奋精神的”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Remonter le moral, ça signifie aider quelqu'un  à se sentir mieux, remonter le moral de son ami.

振奋精神意味着助别人感觉更好,让他们的朋友振作起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il essaie de se défendre, il essaie de se soutenir, il fait effort, il nage. Lui, cette pauvre force tout de suite épuisée, il combat l’inépuisable.

力保卫自己,他振奋精神,努力泅泳。他微弱的力气立刻告竭了,仍旧和无边无际的波涛奋斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接