La durée de leur déploiement va d'une semaine jusqu'à plusieurs mois.
部署工作的持续时间从一周几个月不等。
C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.
应该由医生来决定这种临时免除工作的持续时间。
L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.
监听和录音的持续时间不得超过六个月。
La durée des projets est de un à deux ans.
这类项目的持续时间从一不等。
Il va sans dire que plus elle durera, plus elle sera difficile à surmonter.
显然,这种状况持续时间越长,就越难解决。
La phase 3 devrait durer 12 mois.
第3阶段预期持续时间12个月。
Pour les projets à long terme, il convient de s'assurer de cette approbation régulièrement.
那些持续时间长的项目应该定期对这种赞同加以重新确认。
La durée des divers programmes varie selon les objectifs de formation.
各个课程的持续时间根据培训目标而变化。
C'est le plus long blocus de l'histoire.
它历史上持续时间最长的一次封锁。
Ce moratoire durerait le temps d'une période d'application du barème.
暂停加点的持续时间可以是一个比额表周期。
Et, selon ma compréhension, seule la durée de cette période de révision pose encore problème.
我认,只有审查期限的持续时间仍存在问题。
Pour ces deux raisons, la durée de la récession devrait être plus courte que d'habitude.
这个特征显示,经济下跌的持续时间可能比通常的短。
Les plans varient beaucoup en termes de contenu, de précision et de durée.
各缔约方的实施计划在内容、详细情况和持续时间方面差别大。
Cette condition n'est pas exigée si le couple a des enfants en commun.
如果习惯法婚姻持续时间较短,条件是伴侣双方有共同子女。
La Commission a entendu des opinions divergentes sur l'origine et la perpétuation de ce clivage.
委员会听取了关于这一分裂现象起因和持续时间的不同看法。
Plus le conflit dure et pires seront les conséquences pour notre paix et notre stabilité.
冲突持续时间越长,对我们和平与稳定产生的负面影响就越严重。
Certaines critiques concernant la durée des entretiens n'ont pas pu être corroborées.
对于面谈持续时间提出的某些批评,无法得证实。
La durée des entretiens n'était pas toujours indiquée dans les comptes rendus.
谈话记录并没有都说明面谈的持续时间。
La défense peut donc prolonger le procès et ainsi accroître le coût de l'aide judiciaire.
这样,被告方可能会增加诉讼的持续时间,从而使法律援助的费用增加。
Les conséquences peuvent être très longues, voir permanentes.
后果的持续时间可能会非常长,甚至是永久性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On utilise pendant quand on parle d'une durée qui a un début et une fin.
当我们谈论有开始和结束的持,我们使用 for。
Ben ouais, mais le baby-blues, en fait, il dure pas plus de 10 jours.
嗯,是的,但是产后抑郁,事实上,持不超过10天。
Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.
第三条建议,仔细遵循最大治疗持。
Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.
动作的持要明确得多。
Les rêves ne sont pas tous de la même durée.
并不是所有的梦都是一样的持。
On parle alors d'une tornade, qui peut durer de quelques minutes à quelques heures.
这被称为龙卷风,持从几分钟到几小。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
然而,它们的冬天不一定有相同的持或相同的强度。
La capacité d'attention soutenue d'un adolescent est quelque part entre les deux.
一个青少力的持是介于这两者之的。
Le nombre de départs en vacances, la durée, la longueur, la fréquence des déplacements.
假期出发的次数、旅行的持、长度和频率。
Donc ces deux actions auront lieu dans le futur et la durée est déterminée.
所以这两个动作会在未来发生,持是确定的。
La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.
禁食的持为两到三周。
La durée de chaque rayonnement a respectivement été de 81 et 76 secondes.
每次持分别为81秒和76秒。
La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.
噪音的危害性取决于声音的强度和持。
" Ça fait... que" . Ça n'a rien à voir, ça ! C'est pour exprimer la durée.
ça fait... que。这个表达完全没有相关性啊!它是用来表达持的。
D’ailleurs, certaines personnes assurent souffrir d’une forme chronique de la maladie de Lyme, avec des symptômes prolongés.
此外,有人表示自己患有慢性莱姆病,且症状持很长。
Et comme ça s’étale sur une durée assez longue, eh bien, c’est difficile de voir ses progrès.
由于语言学习持很长,所以很难看到自己的进步。
Mais malheureusement, ce comportement de dépendance, lorsqu'il est prolongé et intensifié, devient de plus en plus instable.
但不幸的是,当这种依赖行为持延长,且程度加剧,它就会变得越来越不稳定。
Cet ordre de durée, à l’échelle d’une vie humaine, se rencontre également avec les galaxies et les étoiles.
这种属于人类生命维度的持,也会与星系和恒星产生联系。
Aujourd'hui, je vous parle d'une des relations toxiques les plus longues de l'histoire, celle entre la France et l'Italie.
今天,我要跟你们讲历史上持最长的有毒关系之一,那就是法国和大利之的关系。
Ces 20 dernières années, l'intensité des périodes de sécheresse et leur durée n'ont cessé d'augmenter à l'ouest des États-Unis.
近20,干燥程度变大了且持不停增长在美国东部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释