Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
有长期签证的要在所在地区派出所登记。
Naturellement, cela suscite de graves préoccupations au sujet de l'efficacité de notre Organisation.
这就不可避免地引起们对联合国是否有成效有某些严重的关切。
Les détenteurs de ces comptes portaient des noms indiquant qu'il s'agissait d'organisations caritatives.
账有的名称显示出它们是慈善机构。
Toute activité bancaire exige la délivrance d'une licence en bonne et due forme.
所有银行业务活动都需有正式颁发的执照。
La fonction essentielle d'un certificat est d'associer une clef publique à un signataire précis.
证书的主要作用是将公用钥匙与特定的有联在一起。
Le rendement de ces soukouk dépend pour eux des recettes générées par l'investissement initial.
有的回报取决于基础投资的收入。
Combien d'armes à feu d'un type donné un particulier peut-il posséder?
个可有某一类的多少件火器?
De nombreux États interdisent à leurs nationaux d'avoir la nationalité d'un autre État.
许多国家禁止国民有另一国的国籍。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府民有更多的保留意见。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的有者双方。
Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.
在有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。
La fonction essentielle d'un certificat est d'associer une clef publique à un détenteur précis.
Mais encore faut-il que les étrangers veuillent bien détenir des actifs libellés en dollars.
这取决于外国有美元资产的意愿。
Pour pouvoir chercher un emploi, il faut détenir ce document.
只有有这一证件的士才能在格恩西岛找工作。
Il faudrait clarifier la position d'un porteur qui a acquis cette qualité avant la livraison.
在货物交付之前就成为有的有身份应予以明确。
Les courtiers sont tenus de vendre aux diamantaires agréés titulaires d'une licence.
中间商只能把钻石卖给有许可证的经销商。
Des efforts sont encore à consentir pour désarmer la population en détention illégale des armes.
为解除非法有武器口的武装,还需采取进一步努力。
La détention de toute autre arme est absolument interdite.
严格禁止军官有非配发的武器。
Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.
当局只向那些有适当证件的签发许可证。
L'article 60-2 aurait donc pour effet d'accroître les risques pour les banques ou d'autres porteurs.
因此,第60条草案第2款的后果将是增加银行或他有的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.
因为所有这些信息赋予了有者很大权力。
Toujours motivés pour apprendre le français, la motivation c’est le plus important.
你们依然有学习法语动力吗?动力是最重要。
Numéro 2. Avoir de fausses croyances, ou ce que l'on appelait autrefois des délires.
第二,有错误信念,或者更早说法叫“错觉”。
En conséquence, beaucoup cherchent à vendre les obligations de l'Etat allemand qu'ils détiennent.
因此,许多正在设法出售他们所有德国政府债券。
Cette longue négociation a été marquée par des difficultés, parfois des oppositions, des conceptions différentes de l'Europe.
这场谈判充满困难,有时是有反对意见,对欧洲发展有同观念。
Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.
这座城市艺术特色也体现在众多由说法语所有美术馆里面。
Acheter une action, c’est investir dans l’économie réelle et devenir propriétaire d’une partie du capital de l’entreprise.
买股票就是投资实体经济,并成为公司部分资金有者。
Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.
只要您有有效居留证,就需要再申请签证。
Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.
只要您有有效居留证, 就需要再申请签证。
En Allemagne, ces idées portées par le parti nazi d'Adolf Hitler séduisent de plus en plus de monde.
在德国,阿道夫·希特勒纳粹党所有这些思想正在吸引越来越多。
La plupart sont dubitatives, sinon ironiques. Peu d’internautes semblent convaincus des bienfaits de ce rite un peu insolite.
他们中大多数都是有怀疑态度,如果是讽刺话。几乎没有网友相信这种有点寻常仪式好处。
Il s'appelle Toumaï, vieux de ses 7 millions d'années, c'est lui détient aujourd'hui le titre de doyen de l'humanité.
他叫做Toumaï,700万岁他有类中最年者头衔。
" Leure" avec un E, ça n'existe pas ! Alors finalement, voyons le cas où plusieurs personnes possèdent plusieurs choses.
Leure是存在!最后,我们来看多有多物情况。
Gardez en tête qu’en gestion pilotée, un profil d’investisseur prudent peut détenir jusqu’à 70% d’actions au début de son investissement.
请记住,一个谨慎投资者在投资初期最多可以有70%股份。
Ce que je tiens là, c'est l'héritage des pionniers !
我这里所有是先行者遗产!
On va essayer de tenir l'entreprise de façon à passer cette épreuve.
- 我们将尝试以通过此测试方式有公司。
Aujourd'hui, 5000 praticiens à diplôme non européen exercent dans les hôpitaux français.
今天,有 5,000 名有非欧洲文凭从业者在法国医院工作。
Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.
几位主要部职位有者保留了他们职能。
Les clients devront s'adresser à un réparateur détenteur d'un certain label.
客户必须联系有特定标签维修员。
Le dix avril dernier, quatre Russes munis de passeports diplomatiques atterrissent à l’aéroport d’Amsterdam Schiphol.
4月10日,4名有外交护照俄罗斯降落在阿姆斯特丹史基浦机场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释