有奖纠错
| 划词

Nous montons à l’échelle de l’âme (Ps.LXXXIII, 6), en chantant le cantique des degrés.

我们心灵“升阶之歌”。

评价该例句:好评差评指正

La formation technique dispensée aux femmes, qui auparavant les destinait essentiellement à exercer des métiers traditionnellement considérés comme féminins, met désormais l'accent sur des matières qui devraient permettre aux intéressées de gravir l'échelle sociale et d'occuper des postes de cadre et d'employée administrative et d'entrer dans la fonction publique.

技术训练重点已脱离传统女性课程,以便妇女能够在社会阶梯,担当管理以及行政工作,出任公共和政府职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils grimpèrent les marches au milieu des autres spectateurs qui se répartissaient lentement sur les gradins, à droite et à gauche.

他们和人拾级上,些人流分别进了左右两边的看台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接