有奖纠错
| 划词

CES AMORTISSEMENTS VISENT SEULEMENT A MAINTENIR EN L'ETAT LA CAPACITE PRODUCTIVE DE L'ECONOMIE.

这些折旧只是为保持经济生产的能力在正常状态。

评价该例句:好评差评指正

LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.

内部净产品是国内生产总值除去折旧

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs peuvent déduire les coûts d'exploitation et l'amortissement.

投资者可扣除经营费用和折旧

评价该例句:好评差评指正

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

或异常折旧可以要求损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (Égypte).

在资产追踪下告的一些物品的折旧价值有时高于购置价值(埃及)。

评价该例句:好评差评指正

L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.

“F3”小组Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误,相当于少算1,719,000美元的折旧调整。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧

评价该例句:好评差评指正

LE PRODUIT INTERIEUR EST DIT BRUT CAR IL INCLUT L'AMORTISSEMENT ECONOMIQUE QUI CORRSPOND AU REMPLACEMENT DES EQUIPEMENTS USES OU DETRUITS.

内部产品被称为未加工的,是因为经济上的折旧,其与使用设备的替换或毁损有

评价该例句:好评差评指正

Il a gardé son espoir. bien que le bateau en papier plié dans son enfance ne puisse traverser la mer de vie.

算童年时候折旧的一只纸船无法漂过人生的海洋.但他仍旧留下希望.

评价该例句:好评差评指正

Cependant, et sous réserve d'une disposition contraire du contrat, le crédit-bailleur ne pourra demander le paiement de la dépréciation normale du bien.

不过,根据租赁协议的任何相反规定,融资租赁出租人将不能够要求财产的正常折旧

评价该例句:好评差评指正

Cependant, et sous réserve d'une disposition contraire du contrat, le crédit-bailleur ne pourra demander des dommages-intérêts pour la dépréciation normale du bien.

不过,根据租赁协议的任何相反规定,融资租赁出租人将不能够要求资产正常折旧损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts indirects comprennent les dépenses en immobilisations (au lieu de dotations aux amortissements) mais ne comprennent pas la valeur nominale des loyers.

间接费用包括资本支出(代替折旧),但不包括名义租金。

评价该例句:好评差评指正

Les immobilisations d'un coût égal ou supérieur à 100 000 dollars sont ajoutées à la valeur comptable et amorties en fonction de leur durée d'utilisation prévue.

成本在100 000美元或以上的资本资产记作资本,并按其估计有用年限折旧

评价该例句:好评差评指正

Les immobilisations d'un coût égal ou supérieur à 100 000 dollars sont ajoutées à la valeur comptable du capital et amorties en fonction de leur durée d'utilisation prévue.

成本在10万美元或以上的资本资产记作资本,并按其估计有用年限折旧

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a guère modifié le régime proprement dit (taux d'imposition sur le revenu, déductions pour amortissement et encouragements fiscaux), il s'est attaché plutôt à améliorer l'administration des impôts.

政府制度本身基本维持不变(所得税税率以及折旧抵税额与优惠),而着重改进税收管理。

评价该例句:好评差评指正

L'amortissement sera en conséquence imputé au preneur, et les paiements effectués en application du bail traités comme des intérêts et remboursements de principal, et non pas comme des paiements de loyer.

因此,折旧部分将由承租人承担,而租赁付款将作为利息以及本金的还款,而非租金。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant s'est trompé dans la présentation du coût d'acquisition des canons français de 155 mm (avant ajustement pour amortissement et inflation), ce qui a conduit à minorer la réclamation de USD 682 000.

错误涉及在155毫米法制火炮索赔中的一处少,索赔人在该索赔中提出火炮历史成本时有误(在折旧和通货膨胀做出调整之前),数额为682,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Outre la destruction en tant que telle, le taux d'amortissement qui était traditionnellement de 5 % en moyenne serait passé à 8 %, ce qui témoigne d'une utilisation excessive et d'une absence de maintenance.

直接破坏外,推断折旧率由历来平均5%上升到8%,反映出过分使用和缺乏养护。

评价该例句:好评差评指正

Selon les principes comptables de la Division du secteur privé, le montant des immobilisations d'une valeur de 100 000 dollars ou plus est capitalisé et amorti sur la durée de vie utile du bien.

根据私营部门司的会计政策,成本为10万美元或更多的资本资产要当作资本并根据其估计使用期折旧

评价该例句:好评差评指正

Les crédit-bailleurs, en outre, ne peuvent généralement pas demander le paiement de la différence entre le montant qu'ils reçoivent au titre des échéances du crédit-bail et la dépréciation du bien loué en crédit-bail.

此外,融资租赁出租人通常不能要求它们收取的租金金额与所租财产的折旧之间的差额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生环境科普

Mais, attention, si on considère son coût complet, celui qui comprend aussi l'amortissement de l'achat du véhicule, l'entretien et l'assurance, c'est largement plus cher.

但是要注意,如果考虑所有的成本,包括汽车的,维修和保,它要贵得多。

评价该例句:好评差评指正
La question de David Castello-Lopes

Bah l'amortissement de la moto, si je vais pas faire un cours de comptabilité, mais il faut amortir la moto, c'était électrique en plus à l'époque, Jérémie Nadeau, non ?

摩托车的问题, 我就不讲会计课了,但摩托车确实需要且当时还是电动的,对吧,杰雷米·纳多?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接