有奖纠错
| 划词

Pour un verre de petit taille, on paie seulement 25-35SP (RMB3-4), c’est vraiment très bon marché.

杯的售价在25-35之间,人民币也就三四元。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après présente l'équivalent de ces montants en dollars des États-Unis pour l'exercice 2008-2009.

下表显示成美元的2008-2009两年期所需资源。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il irait à l'encontre du principe du remplacement du revenu, qui est d'une importance capitale.

性给付做法将破坏收入养恤金这首要原则。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation hors du territoire douanier de la République d'Arménie de devises d'un montant supérieur à 10 000 dollars des États-Unis est interdite.

无论任何币,从亚美尼亚共和国海关口岸出口的美元数额均不得超过1万。

评价该例句:好评差评指正

Machine d'extrusion 12, machine de découpe la ligne 9, l'équivalent de 10 avions. 50 tonnes machine d'injection de 10 à 200 tonnes.

挤出机12台机,裁切机9条机10台。注射机50吨到200吨10台。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU.

根据联合国业务汇率来换算其他货币的美元数值。

评价该例句:好评差评指正

De Bayroute à Dams, nous avons pris cet autobus, 400SP pour le trajet, équivalent RMB70, plus l’attente de la douane, ça fait environ 3h et demi.

从黎巴嫩贝鲁特,就是坐的这种公共汽车进入利亚大马士革,票价是400人民币约70元,加上过关等候,全程约3个半小时。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU.

其他货币的美元数值根据联合国业务汇率换算。

评价该例句:好评差评指正

Ce versement ne serait pas conforme aux Statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, en particulier aux dispositions consacrant le principe du remplacement du revenu.

给付这笔款项不符合联合国合办工作人员养恤基金条例,尤其是基金的收入养恤金原则。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants démobilisés devaient recevoir une indemnité de subsistance d'environ 940 dollars des États-Unis, dont 25 % seraient versés au moment de leur démobilisation, 25 % 45 jours plus tard et le reste 90 jours plus tard.

复员的战斗员将得到笔大约940美元的生活津贴,其中25%在复员时支付;25%在45天后支付;其余部分在90天后支付。

评价该例句:好评差评指正

L'équivalent en euros des contributions acquittées en dollars des États-Unis est calculé au taux de change le plus favorable (normalement le prix d'achat sur le marché) dont le Tribunal peut se prévaloir à la date du paiement.

以美元缴纳的摊款欧元数额时,按缴款当日法庭可以得到的最有利汇率(通常为市场买入汇率)计算。

评价该例句:好评差评指正

Par ce même décret, le Fonds national pétrolier a alloué 83 milliards de manats (environ 18 millions de dollars des États-Unis) pour la réinstallation dans les régions du Chahoumian et du Getashen d'Azéris qui, pendant les 14 années précédentes, avaient vécu essentiellement à Bakou et à Ganja.

按照同法令,国家石油基金拨出830亿马纳特(约1 800万美元)用于把过去14年以来大都住在巴库和甘佳的阿泽里人重新安置到沙胡米安和哥塔山地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée, échappement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Par la même flotte mes curateurs m'expédièrent 1200 caisses de sucre, 800 rouleaux du tabac, et le solde de leur compte en or.

这一支船队运来了我两位代理人后代给我一千二糖,烟叶;同时,他们把我账上所结部财产折合成黄金金,也给我一起运来了。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de votre arrivée dans cette zone, prévoyez 12'500 kyats, ce qui équivaut à 8 euros afin de payer la taxe d’entrée, valable plusieurs jours.

当您到达该地区时,请准备好一万两千五缅元,折合8欧元,以支付入境税,其有效期为数天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon, écouvillonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接