Donner des détails sur les conditions ou les peines imposées aux manifestants.
请详细说这些抗议者规定的条件和/或处罚。
Trois manifestants ont été tués et environ 32 autres blessés.
抗议者被打死,约32人受伤。
Après discussion avec la police, les manifestants ont quitté les locaux de la Mission.
这些抗议者经同警方讨论后已离开该国代表团。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。
Les forces de sécurité auraient ouvert le feu, tuant des douzaines de manifestants.
据报告,安全部队开枪打死了几十名抗议者。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出馆。
Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.
选派6名请愿者负每天搜查所有抗议者的任。
En Ouzbékistan, la répression de manifestants dans la violence est un motif de profonde préoccupation.
乌兹别克斯坦抗议者的暴力镇压也非常令人忧虑。
Trente-deux manifestants ont été placés en détention provisoire, puis relâchés dans la journée.
抗议者短暂被拘留,当天晚些时候便获释。
Le calme est revenu bien que 400 manifestants environ soient restés dans la zone en question.
尽管约400名抗议者仍留在这一地区,但局势已恢复平静。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
Environ 70 manifestants palestiniens avaient été blessés pendant le week-end dans des affrontements avec les FDI.
约70名巴勒斯坦抗议者在周末同以色列国防军发生的多次冲突中受伤。
Ils déclaraient soutenir la lutte des habitants d'Oaxaca contre la répression et pour la liberté d'expression.
约15名抗议者进馆内,宣布支持瓦哈卡人民反压迫和争取言论自由的斗争。
Les FDI ont présenté aux manifestants des documents indiquant que le secteur était un périmètre militaire interdit.
国防军军官向抗议者出示了已指定该地区为军事禁区的各种文件。
Le général Tagmé Na Waie, chef d'état-major général, est intervenu dans les deux cas pour calmer les manifestants.
总参谋长塔格梅·纳瓦耶将军介这两起事件,以安抚抗议者。
Plus tard, un groupe de manifestants a empêché deux heures durant les gens d'entrer dans la Primature et d'en sortir.
一群抗议者后来阻止人们出总理府达两小时。
Par la suite, quand les manifestants ont ignoré leurs mises en garde, elles ont dû intervenir pour rétablir la situation.
后来,当抗议者无视他们的警告时,他们便不得不采取行动恢复局势。
Parmi les manifestants traduits en justice, les Israéliens palestiniens sont maintenus en détention de façon disproportionnée en attendant leur jugement.
在被送交以色列法庭的一些抗议者中,巴勒斯坦族以色列人在羁押候审期间遭到不相称的待。
Un développement bien compris englobe des avancées dans tous les secteurs au sujet desquels les manifestants ont exprimé leur préoccupation.
发展的正确含义包括在抗议者所担心的所有领域中取得进展。
Les manifestants ont bloqué l'entrée du tribunal pendant quelques jours avant de permettre à EULEX de commencer son premier procès.
抗议者封锁法院口处长达数天,才让欧盟驻科法治团于3月5日进行第一次审案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.
搞得就好像人们希望那些和平的抗议者们突然变得愤怒一样。
Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.
抗议者们涌入交通干道。
La plupart des vidéos viennent des manifestants eux-mêmes.
大多数视频来自抗议者自己。
Et 5 manifestants meurent sous les balles.
5名抗议者死于枪下。
La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.
政变后的镇压是残酷的,近2000名抗议者被杀。
Et parfois c'est seulement la " guerre des chiffres" pour savoir combien de manifestants ont participé.
有时只是“数字之战”,看看有多少抗议者参与其中。
Immédiatement, le mot est repris par les contestataires, décliné en tracts, en slogans, en chansons. Pourquoi ?
随即,这个词被抗议者用在传单、标语和歌曲中。为什么?
Pour Arreaza c’est sûr : ce manifestant jette littéralement de l’essence sur le feu.
对此,阿雷亚萨确信:这位抗议者实际上是在向火上浇汽油。
Nouvel assaut de manifestants pro-russes dans l'est de l'Ukraine, alors que Moscou s'indigne des sanctions de l'Occident.
乌克兰东部亲俄抗议者的新一轮猛,斯科对西方制裁感到愤慨。
La plupart des manifestants se disent pourtant encore déterminés.
大多数抗议者说他们仍然有决心。
Une Iranienne filme et s'adresse aux manifestants.
一名伊朗妇女拍摄并向抗议者发表讲话。
Dans cette rue, des policiers à moto traquent les contestataires jusqu'à l'intérieur des immeubles.
在这条街上,骑着摩托车的警察追踪抗议者到建筑物内部。
Une statue à l'effigie de l'ayatollah Khomeini a été déboulonnée par des manifestants.
阿亚图拉霍梅尼的雕像被抗议者推倒。
Aujourd'hui, les manifestants veulent croire à une issue différente.
今天,抗议者想要相信不同的结果。
Là-bas, en Iran, les manifestants ont entendu son message.
在伊朗,抗议者听到了他的信息。
Sous la pression des manifestants, le président a quitté le palais présidentiel.
在抗议者的压力下,总统离开了总统府。
Si chaque manifestant donnait 1 euro, la caisse de grève serait pleine.
- 如果每个抗议者捐出1欧元,罢工基金就满了。
En Arizona, certains manifestants ont dû être dispersés avec des gaz lacrymogènes.
在亚利桑那州,一些抗议者不得不用催泪瓦斯驱散。
Mais pour les manifestants, on ne peut plus attendre.
但对于抗议者来说,我们不能再等了。
Ce week-end les manifestants ont attaqué deux usines chinoises.
本周末,抗议者袭击了两家中国工厂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释