Nous allons donner la plus grande des services techniques!
我们将给予技术上最大的服务!
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
L'entretien est indispensable pour garantir la sécurité technique de ces installations.
维护保证技术上安全的关键。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Elle a été acquittée par la suite pour vice de procédure.
后来,根据技术上的理由判她无罪。
Les Européens viennent toujours nous donner des conseils techniques.
欧洲人总给我们提供技术上的建议。
Le système des Nations Unies apporte-t-il un appui technique suffisant à ces processus?
联合技术上适当支助这些程序?
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑上,技术上和法律上,这剩下的唯一办法。
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
五个试点市镇有了技术上可行的登记册。
Un appui financier et technique doit aussi être fourni.
同时也应为此提供资金和技术上的支持。
La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新的全球经济建立在信息技术上。
Les facteurs technologiques ont un impact direct sur la sécurité internationale.
技术上的因素正给际安全带来直接的影响。
En général, les conseils techniques, c'est le reste du monde qui nous les donne.
我们通常从世界其他地区得到技术上的建议。
Cette dernière disposition soulève des difficultés de principe et d'ordre technique.
这后一项规定造成原则上和技术上的困难。
Cela permettrait également aux États de se tenir au courant des avancées technologiques.
这还将使各能够跟上技术上的进步。
Les membres du Forum seront invités à apporter leurs contributions scientifiques et techniques.
将请论坛成员在科学和技术上贡献力量。
Le défi auquel nous sommmes confrontés ici n'est pas simplement de nature technique.
我们这里面对的挑战不仅仅技术上的。
Il a été décidé que cette note ferait l'objet d'une nouvelle publication pour raisons techniques.
与会者商定该说明将由于技术上的理由重新印发。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这一个重要的区别,即使技术上的区别。
Cet alinéa a été modifié de manière à être techniquement neutre.
对本项作了修订,以确保其技术上的中立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.
考虑是纯上。
C'est une belle assiette technique quand même.
这仍然是一道上非常出色菜肴。
Une jolie réalisation avec quelques erreurs techniques.
做得很不错,不过有一些上小错误。
Techniquement, c'est maîtrisé, mais est-ce que c'est bon?
上是掌握得很好,但味道怎么样呢?
Visuellement et techniquement, c'est top, c'est une assiette bien réussie quand même.
在觉和上都非常出色,这道菜非常成功。
Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.
只是在一名安全人员监下干一些上杂事。
Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.
这是一项上结晶,但我们却越来越少使用现金了。
C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.
这是一门非常复杂艺,需要上精湛来展现这种材料生命力。
La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.
比特币目前数量为1670万,上不能超过2100万。
En fait on est plutôt sur un perfectionnement des techniques sur plus de 2000 ans !
事实上,我们是在2000多年上不断完善!
J'ai aucun regret, mais vraiment aucun regret sur mon épreuve, que ça soit gustatif ou technique.
我没有任何遗憾,真没有,无论是在味道上还是上。
Aujourd’hui, ce qu’on utilise en Chine est la cinquième édition Renminbi, dont l’apparence et la technique ont progressé.
如今在中国使用是第五套人民币,它在外观和上都有改进。
Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.
他们在和文化上更先进。
Y faire marcher des Hommes relèverait de la prouesse technique. Mais aussi, un peu, de la folie.
而让人类成功地在其上行走,则将是另一项上壮举。当然,这想法也有一点疯狂。
Sur cette technique, on va enrouler la plante.
在这种上,我们将卷起植物。
Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.
也许是这样,另一些人回复说,但是从角度上来说,这绝对是一次成功。
Il y a aussi le système, qui est un peu faible techniquement par endroits.
还有系统,在某些地方上有点弱。
On espère qu'elle va vous plaire, c'est sur la technique de Heimlich.
我们希望你喜欢它,它是在海姆利希上。
Sans avancée dans ce domaine, ni la science ni la technologie ne connaîtront de bond décisif.
如果这个领域没有进展,科学整体上就不可能产生重大突破。
Le groupe suédois a réussi une prouesse technologique pour son grand retour sur scène.
这家瑞典乐队在舞台上大举回归,取得了上壮举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释