L'Italie est également en train d'adopter un projet de loi qui prévoira la création de systèmes touristiques locaux.
意大利也正在批准一项法律,它将为建立地方旅游系统提供可能。
Promouvoir l'adoption d'une loi qui mettra fin aux expulsions des communautés autochtones et assurera la réglementation efficace de la propriété communautaire des terres, grâce à la tenue d'un registre domanial et à l'établissement des titres de propriété correspondants.
促进批准一项法律停止驱赶土著社区和有效管制社区所有权,规定土地登记和发给相应地契。
Le Parlement finlandais a ainsi approuvé une loi prévoyant que les principales organisations féminines recevraient chaque année des subventions publiques, et il a accru les ressources octroyées aux organisations féminines assurant la promotion de l'égalité des sexes.
芬兰议会批准一项法律,规定每年为主要的妇女组织提供国家补贴,
增加致力于促进两性平等工作的妇女组织的资源。
Dans les quarante-huit heures à compter de l'approbation d'une loi, tout membre de l'Assemblée, avec le soutien de cinq autres membres, peut soumettre à la présidence une motion pour faire valoir que le texte, ou certaines de ses dispositions, porte atteinte aux intérêts fondamentaux de la communauté à laquelle il appartient.
在议会批准一项法律后48小时内,何一名议员,在另外五名议员支持下,可以向议会主席团提交一项动议,声明该法律或者其中的某些条款侵犯
他/她所属社区的利益。
Si les choses en étaient restées là, l'Assemblée nationale turque aurait pu retarder la ratification et, conformément à l'article 89 de la Constitution turque, elle et le Président Sezer auraient pu se renvoyer indéfiniment une loi de ratification, ce qui leur aurait permis d'extorquer de nouvelles concessions d'une République-Unie de Chypre sans aucune réduction des contingents turcs.
如果由事情这样发展,土耳其大国民议会就可能推迟批准,他们和塞泽尔总统(根据土耳其宪法第89条)就可能不断将一项批准的法律推给对方,从而得以从塞浦路斯联合共和国索取新的让步而无须对土耳其部队做
何裁减。
Il est important de réaffirmer la volonté politique qu'a manifestée mon gouvernement tout au long du processus d'application des Accords de paix et qui se reflète, à cet égard, par l'approbation d'une loi et l'ouverture ultérieure au budget national de crédits tenant à garantir le bon fonctionnement de ce Fonds, qui offrira des prestations à tous les bénéficiaires.
有必要通过由共和国批准一项法律在其后从国家预算中为受伤者和战争致残者基金的充分作业而分配资金来再次确认萨尔瓦多政
在实施《和平协定》的整个过程中表现出的政治意愿
提供关于在这方面所采取的措施的资料。 该基金将为受益人提供援助。
En vertu de l'article 118 de la Constitution de la République de Macédoine, les traités internationaux ratifiés conformément à la Constitution (les traités internationaux signés sont ratifiés au moyen d'une loi adoptée par le Parlement de la RM) deviennent une partie constitutive du système juridique de la République de Macédoine et ne peuvent pas être modifiés au moyen d'une loi.
依照《马其顿共和国宪法》第118条,根据宪法批准的国际条约(签署的国际条约由马其顿共和国议会表决通过的一项法律批准)成为马其顿共和国国内司法系统的一个组成部分,而且不可被法律所更改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。