Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.
以色推行
是损害别人
扩张主义政策。
Pour faciliter l'application de cette politique expansionniste, les autorités israéliennes d'occupation continuent de prendre des arrêtés de démolition et d'expulsion à l'encontre de centaines de familles palestiniennes résidant à Jérusalem-Est.
为便于执行此一扩张主义政策,以色占领当局继续向居住在被占领
东耶路撒冷
巴勒斯坦家庭发出拆迁令。
La construction de ce mur n'est pas seulement un acte illégal aux conséquences terribles pour le peuple palestinien, mais elle traduit aussi les politiques agressives, racistes et expansionnistes adoptées et appliquées par le régime israélien.
修建非法隔离墙不仅是一种会给巴勒斯坦人民带来可怕后果非法行为,而且也是以色
政权实施和奉行
侵略性、种族主义和扩张主义政策
清楚体现。
L'adoption des résolutions envoie aussi un message international clair à Israël, à savoir que l'occupation, les tueries, les politiques d'agression, d'expansion et de faits accomplis susciteront toujours une condamnation catégorique par l'ensemble de la communauté internationale.
这些决议通过,还向以色
发出了明确
国际信息:占领、杀戮、侵略
扩张主义政策以及各种既成事实,都将受到整个国际社会明确
谴责。
INVITE de nouveau tous les États à suspendre toute assistance militaire, économique, financière, technologique et humanitaire à Israël susceptible de prolonger l'occupation israélienne des territoires arabes et d'encourager Israël à poursuivre sa politique expansionniste et de colonisation.
再次要求所有国家停止向以色提供任何军事、经济、财政、技术或人道主义援助,因为这会加剧以色
对叙利亚戈兰
占领和纵恿以色
推行建立定居点
扩张主义政策。
Mais la politique expansionniste israélienne se poursuit dans les territoires occupés, de même que sa politique terroriste contre des civils innocents, qui sont chassés de leurs terres et de leurs maisons pour permettre la construction de nouvelles colonies de peuplement.
但以色在被占领领土上继续推行扩张主义政策,也继续对无辜平民推行恐怖主义政策;这些无辜平民被赶出自己
土地和家园,这样才能建立新
定居点。
Le comportement agressif du Gouvernement israélien montre combien il s'est éloigné du dialogue et du langage de la paix, et à quel point il a eu recours à la guerre et à la destruction comme moyen de réaliser ses politiques et objectifs expansionnistes.
以色征服
侵略行径表明,他们已经远离对话与和平
语言,并在很大程度上诉诸战争和破坏,以此作为实现其扩张主义目标和政策
手段。
Pendant des années, les tentatives déployées par les parties, même au niveau local entre les autorités monténégrines et croates, pour résoudre les problèmes de sécurité locaux ont été entravées par le refus intransigeant de l'ancien régime de Milosevic de renoncer à ses politiques expansionnistes.
几年来,一些方面图解决普雷维拉卡安全问题
尝
、甚至是克罗地亚和黑山当局在地方一级
尝
,都由于前米洛舍维奇政权顽固拒绝放弃扩张主义政策而受挫。
Toutefois, ces activités ne visent pas à atténuer l'intransigeance d'Israël ni son obstination à poursuivre sa politique expansionniste d'implantation, sans parler de son refus de se conformer, en tant que puissance occupante, aux résolutions de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
但是,这次活动甚至不图缓和以色
顽固立场及其坚持推行扩张主义定居点政策,更不说
作为占领国拒绝遵守联合国和安全理事会其他决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。