有奖纠错
| 划词

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

种习俗的执行本身就是也是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行与非政府组织代表的磋商。

评价该例句:好评差评指正

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行之间交流信息和经验。

评价该例句:好评差评指正

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为划的“执行”。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

还可推各任务执行之间的进一步互

评价该例句:好评差评指正

Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.

有时,投资促进机构是政策执行,有时往往又是政策

评价该例句:好评差评指正

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

对地面的执行也会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

La Banque nationale de la Barbade joue un rôle majeur dans l'application des politiques en matière d'emprunt.

巴巴多斯国家银行是巴巴多斯信贷政策的主要执行

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que les décideurs et les praticiens prennent dès maintenant des mesures pour s'y attaquer.

决策执行现在就必须采取行解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce système repose sur l'indépendance et les compétences des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

一制度的基础是特别程序任务执行的独立地位和专长。

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires de mandats sont fréquemment en contact direct avec les gouvernements et les autres parties prenantes.

任务执行还经常与政府和其他利益攸关方直接联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est censé être le pouvoir exécutif de l'Organisation des Nations

秘书长应该是联合国权威的执行,他担负执行其议会机关指示的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont aussi éligibles que les hommes pour être les exécutrices ou les administratrices de propriété foncière.

妇女与男子同样有资格成为房地产的执行或受托人。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG sont les avocats et les agents d'exécution des programmes à tous les niveaux de la société.

非政府组织是各级社会的提和方案的执行

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des Sept s'arroge un rôle, celui de prendre des décisions et de les mettre en oeuvre.

集团自称不仅发挥世界决策的作用,而且也发挥其执行的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations féminines ont participé très activement au soutien et à la mise en oeuvre de ces projets.

妇女组织历来是项目非常积极的支持执行

评价该例句:好评差评指正

C'est le meilleur moyen d'assurer une cohérence entre ceux qui élaborent les mandats et ceux qui les exécutent.

是确保任务制定与任务执行之间协调的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial estime que les titulaires de mandat peuvent jouer un rôle utile dans cette forme d'aide.

特别报告员认为,种形式的援助是任务执行可发挥的一种有益作用。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions multiples des grands groupes en tant qu'avocats, acteurs et parties prenantes du développement durable demeurent essentielles.

主要群体作为可持续发展的提执行和利益攸关的多重作用仍十分关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚游戏》电影节选

C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.

我担心的不是策略而是执行者

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

La position dans laquelle vous vous sentez le mieux, c'est la position de leader ? De suiveur ?

你最喜欢什么职位,领导人?还是执行者

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, on a le lead et on a la personne qui sert l'idée, même si ce n'est pas son idée, et qui rentre au maximum.

我们有个主导者和执行者,即使这不是的主意,也会尽全力去执行。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est la différence entre vous et moi : je ne fais qu’appliquer sagement les ordres tandis que vous vous embarrassez sans cesse avec des pourquoi.

这就是你我之间最大的不同:我只是个命令的忠实执行者,而你呢,什么都要问个为什么。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un foutoir total pour un certain nombre de raisons, et la raison principale, celle que j'ai identifiée après avoir analysé cette situation, la raison principale, c'est que les intervenants de terrain ne rapportent jamais leurs résultats.

这是乱,原因有很多,而最主要的原因,经过我对这种情况的分析后,我发现了这点,主要原因在于,现场的执行者从不汇报们的成果。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous sommes à la fois le représentant de l'État dans ces territoires et également l'exécutif, c'est-à-dire que c’est nous qui prenons des décisions financières ou les décisions juridiques réglementaires pour administrer ces territoires au mieux de l’intérêt général.

-我们既是国家在这些地区的代表,也是执行者,也就是说,是我们做出财务决策或监管法律决策,以最佳的普遍利益管理这些地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接