有奖纠错
| 划词

C’est une victoire pour le Parti travailliste au pouvoir.

这对来说是胜利。

评价该例句:好评差评指正

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

议长是根据的意见指派的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs partis politiques avaient présenté des candidats.

赢得了绝大部分选票。

评价该例句:好评差评指正

Seul le parti au pouvoir peut organiser des réunions sans autorisation.

据报,只有可以不经批准组织会议。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的正在倡导先进的社会变革哲学。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

和反对之间的紧张状态已经加剧。

评价该例句:好评差评指正

L'antagonisme entre le parti au pouvoir et l'opposition s'est aggravé au cours des dernières semaines.

过去几反对派之间的敌意加深。

评价该例句:好评差评指正

Les dissensions au sein même du parti au pouvoir ont encore compliqué les choses.

雪上加霜的是,本身内部也出现了分歧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune femme parmi les conseillers nationaux des partis de droite non gouvernementaux.

右翼派在国民院议员中没有一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, seul le parti au pouvoir peut organiser des réunions sans autorisation.

根据收到的材料,只有可以不经批准组织会议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains partis soutiennent que le parti au pouvoir ne veut pas véritablement dialoguer.

时,一些反对声称缺乏真正致力于对话的诚意。

评价该例句:好评差评指正

Cinq candidats se présentaient aux élections primaires organisées au sein du parti au pouvoir, le PAIGC.

五名候选人参加几内亚和佛得角非洲独立内部竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre bien l'attitude négative du parti au pouvoir en Inde, le Bharatiya Janata Party (BJP).

这反映了印度——印度人民的消极立场。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a finalement abouti à la détention de M. Hussein Radjabu, ancien Président du parti au pouvoir.

其结果是前主席Hussein Radjabu先生遭到拘留。

评价该例句:好评差评指正

La loi, et plus particulièrement les tribunaux, étaient encore considérés comme autant d'instruments des partis politiques gouvernants.

法律,尤其是法院,依然被视为的御用工具。

评价该例句:好评差评指正

L'appartenance ethnique a été utilisée, selon les époques, tant par des partis politiques au pouvoir que par l'opposition.

种族归属问题历代都被和反对利用。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc effectivement un impôt perçu au détriment des fonctionnaires qui sert à financer le parti au pouvoir.

这意味着府工人需要为缴纳某种费税。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant a rencontré des représentants de tous les principaux partis politiques, y compris le parti au pouvoir.

独立专家会见了所有主要的代表,包括的代表。

评价该例句:好评差评指正

Le SLPP a coopéré étroitement avec le parti au pouvoir pour faire face aux causes fondamentales des hostilités.

人民密切合作,消除敌对根源。

评价该例句:好评差评指正

Au Zimbabwe, la distinction entre le parti au pouvoir, le Gouvernement et les institutions publiques est floue.

在津巴布韦,府和国家机构之间的区别模糊不清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年4月合集

Entre le Frelimo, parti au pouvoir, et le parti d'opposition Renamo.

Frelimo和反Renamo之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le parti au pouvoir se lance aujourd'hui dans sa primaire pour les présidentielles de 2023.

今天开始其 2023 年总统初选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Le parti au pouvoir, le Pastef, revendique une large victoire.

巴斯夫声称取得了巨大胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le parti au pouvoir ne sera pas dissous, comme le souhaitait l'opposition.

不会像反所希望的那样被解散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Et l'opposition et le parti au pouvoir s'accusent chacun d'en être responsable.

派和负有任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Au Soudan, un parti au pouvoir réclame l'ouverture d'une enquête concernant la mort de manifestants.

在苏丹,一个要求抗议者的死亡进行调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Le scandale de Nkandla ... diviserait il le parti au pouvoir ?

恩坎德拉丑闻… … 会分裂吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Avec potentiellement un retour de la prédominance des grands partis de gouvernement.

有可能会回归大的主导地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Mais un amendement voté par le parti au pouvoir, est déclaré illégal.

通过的修正案被宣布为非法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

D'après des chiffres provisoires, le parti au pouvoir a remporté les élections législatives du 28 septembre.

根据临时数据,在9月28日的大选中获胜。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il dénonce le bidonnage des scores du parti au pouvoir et le désastre économique de sa politique.

他谴得分的下降及其策的经济灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cette réélection était attendue puisque le parti au pouvoir a la majorité des sièges du parlement.

这次连任是意料之中的,因为在议会中拥有多数席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

CP : Au Venezuela, le parti au pouvoir remporte les élections régionales d'hier.

基督邮报:在委内瑞拉,赢得了昨天的地区选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Justice, avec la première comparution en Espagne d'un ancien responsable du Parti populaire, le parti au pouvoir.

正义,与人民的前领导人首次出现在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La formation au pouvoir devra donc s'appuyer sur d'autres forces au Parlement pour faire passer ses lois.

因此,将不得不依靠议会中的其他力量来通过其法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Autre déclaration concernant cette affaire Khashoggi, celle du porte-parole de l'AKP, le parti turc au pouvoir.

关于 Khashoggi 事件的另一份声明,是土耳其 AKP 发言人的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

De son côté, le parti au pouvoir demande à l'opposition de déposer un recours, d'agir en respectant la loi.

就其本身而言,要求反派提出上诉,依法行事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Je crois qu’il faisait allusion au dialogue politique qui a été initié par le parti au pouvoir avec l’opposition.

我相信他的是与在野发起的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Selon le président du parti au pouvoir à Varsovie, plusieurs élus auraient été expulsés des wagons de première classe.

根据华沙主席的说法,几名民选官员被驱逐出一等车厢。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le parti au pouvoir au Rwanda a remporté une victoire écrasante aux législatives avec plus de 76% des voix.

卢旺达在立法选举中以超过76%的选票赢得了压倒性胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接