有奖纠错
| 划词

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

办理

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检

评价该例句:好评差评指正

Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.

协办房产转名、过户、营业执照、室内装饰设计。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以那么烦琐。

评价该例句:好评差评指正

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果用电话预约房间,7点去办理

评价该例句:好评差评指正

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tard. Il va falloir l’informer par téléphone .

如果是电话打房间,晚上7点钟之去办理

评价该例句:好评差评指正

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

现在要想逮捕他,跟当地政府办理引渡

评价该例句:好评差评指正

Cette formalité est essentielle pour votre mariage.

们要结婚, 这个非办不可。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!

我排了五次队还办了一大堆的

评价该例句:好评差评指正

Il vous faut payer la commission de participation .

您要交付费。

评价该例句:好评差评指正

Demander à l'ensemble de la procédure, être en mesure de transfert.

要求全,能过户。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, Monsieur, vos papiers sont en règle.

请拿好,先生,您的证件符合

评价该例句:好评差评指正

Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.

请告诉我提出申请该办什么

评价该例句:好评差评指正

Si vous réservez une chambre par téléphone, vous devez arriver avant 7 heures du soir.

如果是电话打房间,晚上7点钟之去办理

评价该例句:好评差评指正

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照有效期已过, 早该办理延期

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.

买方负责进口结关及其他费用和风险。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.

在这些情况下,为维持在当事人之间的效力同样不需要履行另外的

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关自动化有助于增加政府税收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Castoridae, castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见问题

Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?

谁帮你办离境手续

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.

一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁的仪表。然后到领事馆办完签证手续,就回到了国际饭店。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?

开设账户都需要哪些手续?

评价该例句:好评差评指正
法语会

Très bien, merci. Que se passe-t-il ensuite ?

太好了,谢谢。然后还要办什么手续

评价该例句:好评差评指正
法语会

Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.

您的证件手续。您可以通过了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完成行政手续

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

所以手续就没那么繁琐。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?

好的,更改行程之后有什么手续要办吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.

“不折不扣,连本带利:我还得替先父办复权手续呢。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.

随后他得办理手续领取出国的护照。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans autre information, sans autre formalité ? demanda le jeune homme.

“不经过任何手续了吧?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais si vous restez sans réponse, voici la marche à suivre…

但是如果您还没有得到回复,以下是您接下来要办理的手续

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.

今天,CONSOMAG将告诉您交货延期时要办理的手续

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag vous informe de la marche à suivre pour réduire vos frais d’incidents bancaires.

ConsoMag将告诉您为减少银行事件费该办的手续

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Toutes les formalités ont été remplies ?

“所有的文件手续都完备了?”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais je refais mon dossier vite fait.

我先赶紧补办下手续

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! ah ! il est en règle et bien recommandé, dit le gouverneur.

“哦!哦!这证明手续完备,清清楚楚。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.

此外,购买非常简单,没有手续

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À la maison Mary avait encore l’air d’être contrariée, elle avait totalement ignoré leur papier.

在家里,玛丽的情绪依然不高,她并不知道他们已经办完了行政手续

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.

您只要得到许可就可以了!一个手续问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catagélophobie, catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接