Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到哪所谓。
Nous ne sommes pas à cinq minutes près.
迟早5分钟我们所谓。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个所谓。
Nous avons encore parmi les soi-disant possible.
我们仍然之间那些所谓可能。
Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?
因为你所谓用冷水洗澡?
Votre monsieur Lainé est un méchant homme.
你们所谓莱涅先生是个坏。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出所谓私真相。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
带着所谓妻子一起来了。
“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”
所谓爱,就是总是为另一个担心牵挂。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
那些所谓演员天赋是装出来。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。
Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.
所谓一家之主,就是那个始终掌握遥控器。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
有部门遗忘,便所谓完整福祉。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,是小组作业,所谓多力量大。
Cela ne me fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉我对这所谓。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我不在乎,只为了那所谓矜持。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界事物。
Cela ne lui fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉这对是所谓。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身质量好,才有所谓‘盛放’时机。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多西方国家考虑彻底禁止所谓不良“反式”脂肪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jouer l'indifférence, Pour mieux tirer les ficelles.
假装无所,为了更好演绎。
À quoi bon ? Plus rien n'a d'importance.
“无所?一切都无所了。”
C'est ce qu'on appelle une carte heuristique.
我们所的思维导图。
Il s'agit de produire ce que l'on appelle du biogaz.
生产所的沼气。
D'un côté, il y a ceux qu'on pourrait appeler le camp libéral.
一边所的自由阵营。
Ça, c'est ce qu'on appelle le système décimal.
所的十进制。
C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.
所的整合过。
C'est ce qu'on appelle les grandes vacances.
所的大假期。
Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.
所的人口转型。
Ça, on appelle ça le potentiel hydrogène.
所的氢电位。
C'est ce qu'on appelle une locution interjective.
我们所的叹词短语。
Ils embarquent ce qu'on appelle de la mémoire flash.
它们搭载了所的闪存。
Un produit sans impact sur l’environnement n’existe pas.
不存在所的环保产品。
C'est ce qu'on appelle le trou dans la couche d'ozone.
所的臭氧洞。
C'est ce qu'on appelle un courant ascendant.
所的上升气流。
C'est ce qu'on appelle un café noisette.
所的榛子咖啡。
C'est ça qu'on appelle des chiens hypertypes.
我们所的超型狗。
On ne doit la vérité à personne.
无需向世人揭示所的真相。
C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.
所的大书籍面貌。
C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.
也所的流感综合症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释