Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户要求铸造所需的产品和半成品。
La demande peut également les exigences de la production.
也可以按需求商的要求生产所需的产品。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是持他的威严受到尊敬。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所要求的信息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所要求的报告。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
开始所要求进行的工作。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的水平。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《扩散核武器条约》所要求的全面督协定规定了当代最基本的督。
Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.
法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。
L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.
例如,加拿大的双边投资条约范本甚至列入了具体的弃权标准格式,以利于提出申诉协议所要求的弃权。
Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.
可持续和平所要求的仅仅是恢复安全。
Nous pensons donc que la Syrie apportera la coopération demandée par le Conseil de sécurité.
因此,我们相信,叙利亚将提供安全理事会所要求的合作。
Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.
这是巴勒斯坦和以色列的公正和平所要求的。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所要求的要比那更多更好。
Cet indispensable effort budgétaire est néanmoins insuffisant au regard de l'ampleur des besoins.
但是,虽然增加的这些资金很有必要,但它离所需的要求仍有很远的距离。
Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.
它们以新的思维和创造力对所表达的要求作出了回。
4 Un règlement d'application complète de la loi sur le blanchiment d'argent a été élaboré.
4 已公布了全面执行《洗钱法》的条例,其中载有执行《洗钱法》所要求的所有规定和措施。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。
Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.
或“如有关法律规则所要求的”。
Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.
最后,我们所面临的挑战要求人们采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
因为国王所要求的主要是的威严受到尊敬。
Monsieur, dit-il, ce que vous me demandez est impossible.
“你所要求的事是不可能的,先生。”对法利亚说。
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除了所要求的,亲爱的!”
Et partirez-vous, partirez-vous, si je vous donne ce que vous me demandez ?
“给了您所要求的东西,您就走吗?”
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”小克劳斯说。“所要求的东西,的魔法师都能变得出来。”
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所要求的种种,于连都做得很得体。
À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.
黎明时分,所有的拉科塔人都聚集起来,形成一个大的神圣圆圈,正如女人所要求的那样。
Sachez le pêcheur voulait voir sa femme heureuse, mais il savait que ce qu'elle demandait était mal dedors.
渔夫想看到妻子幸福,但所要求的是不幸福的。
C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.
这也是下一届会议唯一公布的候选人——议员Luc Carvounas所要求的。
C'est ce qu'on demande et c'est ce qu'on veut discuter.
这就是们所要求的,也是们想要讨论的。
Un fléchissement que réclamait la société civile.
这是民间社会所要求的削弱。
Ce gérant est obligé de rogner son propre salaire pour fournir les sommes demandées.
- 该经理被迫削减自己的工资以提供所要求的金额。
Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.
沙特外交负责人表示,所要求的条件是不可接受的。
Il faut donc que cette personne ne demande aucune contrepartie à la personne qu'elle aide.
因此,此人必须不要求所帮助的人提供任何补偿。
Cette prime demandée équivaut à 36 000 dollars par personne.
所要求的奖金相当于每人 36,000 美元。
C’est ce que réclame cette femme et c’est le quatrième pilier de votre travail.
这就是这个女人所要求的,也是你工作的第四大支柱。
C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.
这就是美国枪支游说团体NRA所要求的。
Donc j’ai complété les informations demandées. Ils vont m'appeler la semaine prochaine.
因此,完成了所要求的信息。们下周会给打电话。
Ca me parle... En général, on demande ça pour tout ce qui est aides.
- 这对来说......一般来说,人们所要求的只是帮助。
Ce n'est pas l'esprit de ce que nous avons demandé.
这不是们所要求的精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释