有奖纠错
| 划词

C'est un groupe de quatre ou cinq hommes.

这是个有的小组。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un nouveau membre de la famille qui est arrivé chez mes beaux-parents.

公婆家多一位新,叫Zazou。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Association par les Chinois et les gens en italien.

协会由中国人和意大利人共同组成。

评价该例句:好评差评指正

Il a promis de me masser le dos.

我们该集中一下所有

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的已经胜利

评价该例句:好评差评指正

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其他则葬在巴黎的蒙马特公墓。

评价该例句:好评差评指正

Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.

16名AMF的董事会刚刚宣布他们的决定。

评价该例句:好评差评指正

L'euro est la monnaie unique de plusieurs pays membres de l'Union européenne.

欧元是欧盟几个国的统一货币。

评价该例句:好评差评指正

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔是医疗队的,我为此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的

评价该例句:好评差评指正

American Express Voyage est un des services de loisirs Voyage aux membres du réseau.

是国旅运通休闲旅游服务网络

评价该例句:好评差评指正

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团退席磋商。

评价该例句:好评差评指正

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

这里信件, 邮递都是各种信件中的一部分, 或者是邮差的一部分的工作.

评价该例句:好评差评指正

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

评价该例句:好评差评指正

Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.

现公司主要均来自于前上海水工设备电器厂骨干。

评价该例句:好评差评指正

Dans la coopérative de consommation, les membres sont des consommateurs.

在消费型合作企业中,企业是消费者。

评价该例句:好评差评指正

L'Union Européenne compte 28 de membres aujourd'hui.

现在欧盟有28个国。

评价该例句:好评差评指正

Je suis olivier (Olili) membre de obopo.com et représentant de ce site franco-chinois.

我是中法交流网站obopo.com的兼代表奥利维。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?

我可以向您介绍代表团其他吗?

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新都是经济强国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中参加教科文年代表团

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.

该乐队有六名,他们来自,意大利,西班牙,塞内加尔,马达加斯加以及阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.

我是外交官,无界医生

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.

法语家及地区际组织,1970年组成,共有84个遵守

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入北约,所以有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ah ! mais voilà une nouvelle recrue et qui lui en amènera d’autres.

“啊!这可是位新,她别人去的。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Moi, je suis membre du club de tennis de notre province.

我是我们省网球俱乐部的

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

J’appelle l’ensemble des membres de cette assemblée à la responsabilité et à l’action.

我呼吁本届大的全体承担起这一责任并且付诸于实际行动。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Pour qu'à 27, nous soyons plus forts.

欧盟拥有27个,我们将变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et cela avec la complicité du reste du Nouveau Front Populaire.

这是在新人民阵线其他的共谋下发生的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le comité Colbert a été fondé en 1854 et aujourd'hui, il compte 113 membres.

Colbert奢侈品协成立于1854年,如今总共有113个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est composée d’une quarantaine de membres qu’on appelle les Immortels.

它包含四十来位,我们称之为Immortels(法兰西学院院士)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut savoir qu'à l'origine, Emmanuel Macron était membre du Parti Socialiste.

应该指出的是,马克龙原来是法党的

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.

总而言之,这种眼睛的移植,只能在有血缘的家族之间进行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nos jours, le syndicalisme (parfois fortement politisé) est en déclin et perd des adhérents.

如今,工运动在衰减,工也在减少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car arrêter ou continuer, ces changements d’heure impliquent tous les pays de l’Union européenne.

因为停止或者继续时间变化牵涉到所有欧盟

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.

朋友之间,非正式场合下,家庭之间,当然不用您相称啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais en famille quand même, on ne se vouvoie pas ?

但家庭之间总不用您相称吧?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.

炸弹爆炸,警察被杀,工被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

On fait partie de leur famille, celle des hominidés.

用术语来说 我们都是人科这一大家庭的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接