Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有他真有点懒!
L'ennui est entré dans le monde par la paresse.
懒生烦恼。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒成性。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒只有与他的愚蠢可以相比。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常懒的孩子。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的一周有七个今天,懒的一周有七个明天。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的指责懒散的行为,懒的指责他的抱负。
Je reconnais bien là sa paresse.
我从这儿就看得出他的懒。
Tous acceptèrent, sauf la Peur et la Paresse."1,2,3,……" la Folie commença à compter.
全部都同意了,除了害怕和懒."1,2,3,……"疯狂开始数了.
Sa paresse est légendaire.
他的懒远近闻名。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义的迟钝、懒和无能常常被错认为是故意行为。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒”。
Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.
为了在考试中取得好成绩,你应该克服懒更努力的学习。
Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶间的狐猴于是决定不再等了,从这只无比懒的爬行动物身上跃了过去。
Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.
难以实现在这里并不等于难以企及,确是懒造成的损失。不管怎么说,我得感谢那个让我开启第一篇网上博文的。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒叫差他的,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般看不起吉卜赛,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple qui est le plus flémar?
比如谁最?
Les abeilles sont devenues paresseuses quand tu as quitté cette maison.
“自从你离开个家以后,蜜蜂都变得。”
La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.
抑郁和有很多共同点。
Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.
向你发出了强有力的口令。
L'épidémie de flemme n'a pas non plus épargné le monde du travail.
的流行病正在影响我们的职场。
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
因为,一个人可以同时是忠实的,又是的。
Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.
种普遍的情况是由于一些理因素。
Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.
以下是和抑郁之间的区别。
Un bon à rien, un fainéant ! s’emporta Rey Diaz.
“人就是个的废物!”雷迪亚兹说。
La paresse est un peu différente.
有点不同。
Tout en lui révélait un tempérament d’un calme parfait, non pas indolent, mais tranquille.
他的性情看来是十分镇静的,但是并不。
Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.
其中第一个驱动因素,是科技来满足我们的。
Ou est-ce qu'ils sont vus comme paresseux parfois ?
还是说有时候他们会被认为为是的呢?
Les côtes lui poussaient en long. Elle voulait sauver son lard.
辛劳曾使她身疲惫,现在她要用来养精蓄锐。
Naturellement, à mesure que la paresse et la misère entraient, la malpropreté entrait aussi.
常言说,越穷就越,会伴随着不讲究干净。
Mais se sentir léthargique est-il synonyme de paresse ou s'agit-il de quelque chose de plus que cela ?
但感觉昏昏欲睡是否就是的同义词,或者还不止于此?
Voici six signes qui indiquent qu'il ne s'agit pas de paresse, mais de dépression.
以下有六个迹象表明不是,而是抑郁。
Et si ta fatigue ou ta paresse était plus qu'un simple épuisement ?
如果你的疲劳或不仅仅是一种简单的疲惫呢?
Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"
因此,往好了说,你的脏正遭受着" 血管期" 。
Attention au cliché des rois fainéants dans leur chariot : s'ils voyagent ainsi ce n'est pas par paresse.
当那些的国王在他们马车中的所说的陈词滥调:如果他们像样旅行,不是因为他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释