C'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷切的愿望。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵人们的愿望。
Sa seule ambition est d'être heureux .
他唯一的愿望就是要幸福。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里。
La satisfaction du client est notre plus grand souhait!
客户的满意就是本公司最大的愿望!
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
我没有别的愿望, 只求满意。
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿我们这一决定满足你们的愿望 !
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
我们表达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
我在大学的时候,我有这样的愿望。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
我听你唱歌,诉说愿望、谈心事、聊音乐。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Elle a de très nobles aspirations.
她有着崇高的愿望。
Si le Dieu peut réaliser un souhait pour toi, quel souhait préfere-tu?
如果上帝可以满足的一个愿望,你最希望得到的是什么?
Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!
愿望是爱我的人和我所爱的人都幸福快乐!
Les Régions sont le fruit de ces aspirations.
大区就是这些愿望的产物。
Une telle aspiration est pour nous à jamais inacceptable.
我们不接受这样的愿望。
Nous devrions examiner ces souhaits avec soin.
我们应认真考虑这些愿望。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un souhait partagé par les Montois.
这是蒙斯人民的望。
Il y avait une véritable aspiration politique.
当时有真正的政治望。
De quoi se compose ta liste de souhaits pour cette année?
你今年的望清单上有什么?
La première c'est avec la volonté, les souhaits, les désirs.
首先是意志、望和欲望。
J'ai le pouvoir d’exaucer tes priè'w !
我有让你的望成真的能力!
Est-ce que c'est un vœu ? Oui !
这是你的望吗?是的!
Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.
以天真的理想主义望破灭了。
Pardon je t'ai pris ton voeu !
不好意思,我偷了你的望!
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
你也有保留、尊重所给予的话语的望。
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,望和现实之间有很大差距。
Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.
让你内心深处望成真的地方。
Père Fauvent, il faut faire ce que veulent les morts.
“割爷,我们应当满足死者的望。”
Je ne peux pas défaire un souhait, mon bon pêcheur.
我无法撤消望,我的好渔夫。
Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !
今年的最后望… … 太好了!
On utilise aussi le conditionnel pour exprimer un souhait ou un désir.
我们还使用条件式来表达望或渴求。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让我实现我的切望。”
C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.
我们预计,现在您仍然可以表达您的望。
Et nous chantons tous en choeur pour toi, nos voeux de bonheur.
唱这首生日歌 你的望都会实现。
Toutes ces belles promesses n'ont pas de sens.
都是些不切实际美好望。
Et sinon, il est très possible qu’il se réalise quand même.
不然的话,额,望仍然有可能实现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释