Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?
我们如具有跨文化交流的敏感性?
Ils méritent notre gratitude et notre reconnaissance.
然而,导致冲突的动因纷繁复杂,具有很强的政治敏感性。
Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.
所采取的施都应对现实情况具有敏感性。
La complexité et l'importance du rôle de l'ONU ont multiplié nos responsabilités.
联合国作用的复杂性和敏感性成倍地增加了我们的职责。
Bien que parfaitement conscient du caractère sensible de la question, j'approuve résolument cette démarche.
虽然我清楚这一问题的敏感性,但我坚决赞同这种做法。
Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.
第四,建和平需要文化上的敏感性。
La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.
审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Afin de garantir qu'elles aient des chances égales, il faut prendre des mesures sexospécifiques.
为了确保残疾妇女和女孩能够享有平,必须采取社性别敏感性施。
Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.
还必须提高对于贸易流动可能发生变动的敏感性。
Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.
降低地雷的过分敏感性可具有此种结果。
Nous sommes conscients que la question est délicate.
我们承认这个问题的敏感性。
Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.
某些新闻工作者对性别平这一问题缺乏敏感性。
Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.
第二,安全理事必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成的人道主义影响。
Des programmes scolaires révisés, sensibles aux sexospécificités, ont récemment été introduits.
修订后具有性别敏感性的学校课程最近已投入使用。
Ces notes montrent à quel point ces dispositions étaient sensibles lors de leur adoption.
这些说明强调了在条文通过时这些条文的特别敏感性。
Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.
是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感性。
Le DOMP est également efficace pour ce qui est d'aborder les questions politiques sensibles.
维和部也一直在具有政治敏感性的问题方面开展有效的宣传工作。
Ils doivent être efficaces et solidaires, et ils doivent être souples et prompts à réagir.
这些制必须有效、高效率和相辅相成,它们还必须具有灵活性和敏感性。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训教程被当作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être émotionnel pour comprendre ce concept.
要想理解这个概念,就必须感性。
Qui gagnerait entre votre cœur ou votre raison ?
你感性还是理性?
C'est sensuel. Arnaud ne perd jamais le contrôle.
做菜时感性。阿诺始终统领全局。
Un câlin sensuel est généralement destiné à transmettre une attirance romantique.
感性拥抱通常是为了传达爱意。
Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.
儿童敏感性高,因此易怒发作更多。
Et cette même sensibilité te rend souvent encore plus vulnérable.
这一敏感性往往会让你变得更加脆弱。
Ce cancer peut également être déclenché par une prédisposition génétique ou certaines maladies du foie.
遗传易感性或某些肝脏病也可能触发该癌症。
Qu'est-ce qu'un câlin sensuel, te demandes-tu?
你在思考什么是感性拥抱?
Il développe une certaine sensibilité artistique.
他产生了对艺术敏感性。
Elle consiste à tirer partie de la sensibilité d’un organe biologique pour l’associer à un robot.
方法是将生物器官敏感性与机器人技术相结合。
C'est vraiment un domaine d'exécution de peinture extrêmement sensuel.
这确实是一个非常感性绘画执行领域。
Numéro 2: le terrier tenterfield. C'est un chien particulièrement affectueux.
坦特菲尔德猎犬。它是一只特别感性狗。
Maintenant, si vous avez une certaine sensibilité artistique, on va parler de deux chaînes qui pourraient vous plaire.
现在,如果你们有艺术敏感性话,我们要讲两个你们可能感兴趣频道。
Je suis censé être le gros dur qui vit dans la forêt, mais... tu me rends tout émotif.
我应该是那个在森林里生硬汉,但… … 你让我变得感性了。
Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.
随着时间流逝,过敏原浓度将会增加,从而使免疫系统失去敏感性。
Audrey Hepburn est arrivée avec cette finesse à un moment où il n’y avait que des sublimes créatures sensuelles.
Audrey Hepburn在那个只有感性生物崇高时代,想出了这种细腻风格。
Quelles sont les raisons de cette extrême sensibilité et ne pourraient-elles pas servir de support à de nouvelles technologies ?
这种极具敏感性原因是什么,难道它们不能用来支持新技术吗?
Évidemment, de toute façon, il l’est par défaut, c'est l'emblématique du rock, mais aussi, il a une façon très sensuelle.
显然这是默认,他是摇滚乐标志,但同时,他有一种非常感性方式。
Cependant la plupart des mangas dépeignent une sensibilité typiquement japonaise.
然而,大多数漫画都描绘了典型日本感性。
Je me suis aussi dit qu'en France, on avait une certaine sensibilité sur ces sujets.
我还认为,在法国,我们对这些主题有一定敏感性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释