有奖纠错
| 划词

Ma délégation reste préoccupée par la paralysie qui caractérise l'ordre du jour du désarmement. Cette situation se traduit par l'absence de consensus à la Conférence du désarmement malgré les tentatives pour sortir de l'impasse, l'échec de la Commission du désarmement à se mettre d'accord sur son ordre du jour, l'état d'inertie où se trouve le processus préparatoire au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), la prolifération continue des armements et le non-respect ou l'inapplication des principaux traités multilatéralement négociés.

我国代表团继续对然毫无生气感到关注,这表现在:虽然人们努力打破僵局,但却未在军谈判会上取得协商一军审委员会未能就取得一;核武器不扩散条约筹备进出现僵局;武器继续扩散以及经多边谈判缔结的主要军条约得不到遵守或尚未生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je suis très en colère au sujet de...

......非常生气

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais Sacha est en colère contre moi!

但是Sacha生气

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et elle est vraiment très en colère contre le site Airbnb.

她真的爱彼迎网站生气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y pense et quand il pense à ça, il est énervé contre ça, oui.

他想着件事,每当想到事时,他就生气

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Les premiers mois, je fulminais de devoir porter un appareil.

刚开始几个月,必须佩戴个仪器而生气

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te mets-tu en colère ou es-tu stressé par le moindre petit inconvénient?

你会因一点点便而生气紧张吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La colère lorsqu'on te dit constamment " je comprends" .

当有人和你一直说“懂”你生气

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te sens coupable de les mettre en colère.

你因让他们生气内疚。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Colère du Président, le général de Gaulle.

戴高乐总统生气

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ou je peux aussi dire Il m'a vénère.

或者也可以说他使生气

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc peut-être que ça correspond pas à vos idées et que ça va un peu vous énerver.

所以也符合你们的观点,或会使你们生气

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, tu es en colère de ne pas avoir ce que tu veux, et BING !

比如,你能拥有自己想要的东西,你生气,然后“砰”!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, avoir le seum, ça veut tout simplement dire : en avoir marre, être énervé.

avoir le seum的意思是:受了,生气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple, ah je lui ai dit que son costume n'était pas beau et il l'a très mal pris.

比如,跟他说,他的西装好看,他生气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Très énervés, ils se sentent abandonnés et condamnés à regarder l'incendie dévorer leurs biens.

他们非常生气被遗弃,注定要看着大火吞噬他们的财物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, on peut interpréter ça de différentes manières, par exemple, si vous êtes en colère ou alors si vous avez du dégoût.

们可以按照多种方式来解读个动作。比如,你生气或者厌烦时。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Et c'est par cette insulte que je suis le plus vexé.

正是种侮辱让生气

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je sais pas ce qui m’a pris, vraiment… J’ai senti comme une colère… une… une fureur, un truc dingue !

知道是什么把带走了...生气...一。。。愤怒, 疯狂的事情!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre, qui avait entendu et que l’indifférence de la jeune femme commençait à froisser, murmura : « Bon, voici la veuve qui s’incruste, maintenant .»

皮埃尔听到了,开始个年轻女人的随随便便生气,喃喃地说:“行啦!瞧,现在个寡妇算粘上了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jacques n'écrit pas encore, mais il participe aux débats et aux réunions jusqu'en 1929, où il se fâche très fort avec André Breton, le chef des surréalistes.

雅克当时还没有写作,但他参加了辩论和集会,直到 1929 年,他还超现实主义领袖安德烈·布勒东 (André Breton)非常生气

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接