有奖纠错
| 划词

En outre, les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; de ce fait, il est de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.

地带和西岸极度紧张情况下生活和作的作人员经常感到困倦和精疲力竭,越来越难高质量的作成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Je prenais toute une série de médicaments qui me faisaient me sentir somnolente toute la journée.

- 我正在服用一系列药物,这让我一整天困倦

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完级)

Ce médicament provoque un état de léthargie : on se sent tout ensommeillé, on est dans un état léthargique.

• 这种药物会导致的状态:您困倦,处于的状态。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'on ajoute à cela le fait que l'anxiété peut rendre le sommeil difficile, on peut se sentir fatigué et somnolent en permanence.

再加上焦虑会导致入困难,人们会一直疲倦和困倦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接