Je remercie aussi tous les orateurs invités pour leurs précieuses contributions.
我还感谢应邀发言位作
意味深长
发言。
Il convient de noter en particulier que plusieurs projets mondiaux ont porté précisément sur les objectifs définis dans le Plan d'action, à savoir l'amélioration des systèmes d'information, l'échange d'informations sur les pratiques optimales et l'assistance aux États Membres.
更为意味深长是,若干全球项目集中于《行动计划》阐明
目标,即改进信息系统,共享最佳做法
信息,以及支助会员国。
Mme Astanah Banu (Malaisie) trouve significatif que certains membres de l'Union européenne, au nombre desquels se trouvent d'anciens bâtisseurs d'empires, aient cru devoir s'abstenir sur une résolution consacrée au principe du droit à l'autodétermination, qui est inscrit dans la Charte des Nations Unies.
Astanah Banu女士(马来西亚)认为一个意味深长现象是,某些欧洲联盟
成员国,其中包括旧帝国
缔造者,认为应该对一个执行自决权原则
决议投弃权票,而该原则已经写入《联合国宪章》。
L'auteur insiste sur le fait que les membres du Conseil de l'ordre qui siège dans la petite ville de Darwin sont pour la plupart des concurrents de son cabinet et des avocats-conseils du Gouvernement avec lesquels il s'est affronté dans le passé.
交人认为,意味深长
是,在达尔文这座小城中法律协会委员会
成员大部分是
交人
业务竞争对手以及过去与他发生过冲突
官方律师。
Fait significatif, une note de bas de page précise que ce texte est sans préjudice du format possible du résultat final des négociations, ce qui signifie qu'aucune décision n'a encore été prise quant au caractère contraignant ou non contraignant de l'instrument auquel les négociations pourraient aboutir.
意味深长是,一则脚注指出,这一点不妨碍谈判
最后结果可能采取
形式,其意思就是,所产生
文书
性质是约束性还是非约束性
还有待决定。
Nous ne doutons pas que notre projet sur les cultures et les civilisations réussira, grâce aux efforts du Conseil des sages, et que nous engagerons un dialogue constructif et résolu pour consolider ces valeurs, permettant ainsi à chacun de bénéficier de la paix et de la prospérité.
我们相信,由于智者小组努力,我们
文化和文明项目一定会成功;而且,我们将开展富有建设性、意味深长
对话,以巩固这些价值观,它们将使每个人都能得益于和平与繁荣。
L'observateur du Pakistan a apprécié personnellement la richesse du débat mené au Groupe de travail mais a évoqué la difficulté pour les gouvernements de donner une suite globale à certains des rapports détaillés et volumineux mis à leur disposition. Le principe de l'autodétermination ne devait pas être synonyme de sécession.
巴勒斯坦观察员说,从个人角度上,他赞赏工作组进行
意味深长
讨论,但他指出
国政府很难对所
供
一些详细和冗长
文件作出全面
答复,他说自决
原则不应等同于分裂。
Le fait que le projet de texte ne mentionne pas les pays où les créances salariales bénéficient d'un “superprivilège” primant toutes les autres créances, y compris les créances garanties (à cet égard, la définition du terme “superprivilège” dans la partie introductive du Guide est incorrecte et doit être reformulée) est révélateur.
意味深长是,案文草案没有
在一些法域中,劳工
债权“超级优先于”所有其他债权,包括有担保债权(在这一方面,立法指南导言部分“超级优先权”一词
定义是不正确
,应当重新措辞)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sourcils noirs du professeur McGonagall s'étaient froncés à tel point qu'elle avait l'air d'un faucon et Harry la vit échanger un regard éloquent avec le professeur Chourave tandis qu'Ombrage, après un nouveau « hum, hum » , poursuivait son discours
麦格教授两道黑眉毛紧紧拧在
起,使她看上去活像
只老鹰,而且哈利清清楚楚地看见,当乌姆里奇又轻轻“咳,咳”两下继续她
演讲时,麦格教授和斯普劳特教授交
个意味深长
目光。