有奖纠错
| 划词

Ça ne me viendrait pas à l'idée!

我可想不到主意!

评价该例句:好评差评指正

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不到在这儿碰到

评价该例句:好评差评指正

J'ai une surprise pour toi.

备了一件意想不到的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

想不到的遭遇的新旅程带来了法想象的转变 。

评价该例句:好评差评指正

Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!

想不到还不到二十岁!

评价该例句:好评差评指正

Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.

只有想不到的没有找不到的。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对想不到的收获。

评价该例句:好评差评指正

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

不少意想不到的情况使这次旅游出现了各种变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将出的是想不到的。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想不到的遭遇将带新开始一法想象的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定带来意想不到的惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现意想不到的后果。

评价该例句:好评差评指正

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

想不到的一问题是一场过路飓风造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有意想不到的对付方案措施的应变能力。

评价该例句:好评差评指正

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也莫衷一是,遇到意想不到的结果。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其部门(教育、保健、环境和经济福利)意想不到地受惠。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还发生意想不到的生态危机。

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁意想不到的附带影响。

评价该例句:好评差评指正

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

想不到的危机不可避免地占据了安理的注意力。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几月,意想不到的事件造成审判时间表的拖延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Mon cadeau de Noël c’est Juan qui me l’a fait, et quel cadeau !

胡安送了我一份圣诞礼物,你根本底有多棒!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有的收获?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ah bon ? Dire qu'elle était courageuse!

真的吗?她还真够勇敢的!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parfois, leurs réactions pourront alors vous surprendre, et peuvent même avoir un côté imprévisible.

有时候,他们的反应会让你们吃惊,甚至会有的一面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On pense pas à ça, mais ça existe.

人们这个,但它是存在的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais mine de rien, c'est claque sur claque, c'est la nature, c'est les belles villes.

的是,这个地方拥有丰富的自然景观,是一座美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Vous vous rendez compte ? Ça fait beaucoup, non ?

吧,数量还挺多的,不是

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

Comme ça, le père Mestienne est mort.

,梅斯千爷爷死了。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais sinon, à part ça, non, je le cherche, je trouve pas.

不过,除了这个,我其他的了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout à fait, ça fera le fun, on ne va pas du tout s'y attendre.

没错,看起来一定会很有趣,大家肯定都

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

是的,这对我来说是的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

这是一种的小点缀,可以增强小南瓜的味道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

了,因为这事你可能

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était loin de deviner ces idées.

于连万万她会有这些念头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était fort éloigné de ces pensées.

于连绝这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La plus grosse surprise vient de ses pommes séchées du fruit presque son valitif.

的来自于这些干果片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand il l'a enfin sous les yeux, il n'en revient pas.

当他最后看鱼的时候,他什

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,的后果,它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cela vous est égal. Vous n'avez pensé à personne.

但您对此却无所谓。您从来别人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne comptais plus vous revoir, dit-il à Dantès.

“我还能看见你。”他有气无力地对唐太斯说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接