有奖纠错
| 划词

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端的、可怕的情景——这正是我们地球上大部分人所生活的情景

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

我们初次见面的情景我记得楚楚。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景实稀奇,值得观众注目。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景的差别就是项目的碳减排值。

评价该例句:好评差评指正

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

晰地回想起这情景

评价该例句:好评差评指正

Si l'on observe le monde d'aujourd'hui, on s'aperçoit qu'il présente un tableau contrasté.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

评价该例句:好评差评指正

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,的也存在着很同的情景,让人担心。

评价该例句:好评差评指正

Les scénarios dramatiques tels que ceux qui viennent d'être évoqués doivent absolument être évités.

刚才提到的那种戏剧性情景必须加以避免。

评价该例句:好评差评指正

Les images de violence de mars évoquées dans ce Conseil ne doivent pas être oubliées.

记在安理会这里提到的3月暴力事件的情景

评价该例句:好评差评指正

Des scènes semblables se répétèrent à travers tout le continent américain et dans les Caraïbes.

类似的情景也出现在整个美洲大陆和加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration rend compte des circonstances de la détention du personnel d'Overseas Bechtel.

这份证词叙述了Overseas Bechtel工作人员被扣留的情景

评价该例句:好评差评指正

Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.

我们将永远缅怀他途经东帝汶的情景、他的个人魅力、充沛的精力以及笑容。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau qu'il a brossé n'était pas beau à voir.

他所描绘的是一幅愉快的情景

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.

特别代表描绘了一幅对比反差的情景

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention de la corruption peuvent être soit situationnelles, soit sociales.

预防性反腐败措施即可以是情景性的也可以是社会性的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été le témoin d'un autre scénario, concernant les services de laboratoire.

我还目睹了另一种情景,是与实验室服务有关的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景

评价该例句:好评差评指正

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de décisions cruciales seront prises, en effet, dans les prochaines semaines.

在我们展望今后几周的情景时,我们可看到,有少关键的决定摆在我们面前。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet également de savoir ce qu'il est advenu d'elle ou d'identifier son cadavre.

检查的目的是获取线索和物证,定可说明失踪人员为犯罪受害人的情景,帮助寻找其下落,或辨认尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Comme ça, on sait plus ou moins quel comportement attendre des autres dans chaque situation.

这样一来,我们或多或少就能知道在每种下人们期待什么。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour chaque sens, je vais donner deux exemples, deux contextes.

每种意思,我都会给出两个例子,两种

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.

在《解梦指南》帮助下,互相解释对方最近在梦里看。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.

一,你见了一个朋友,她刚刚历了一场面试。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.

这已包含了大量可能性,构成了一个庞大数据库。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

导致有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ! Donc on anticipe une situation éventuelle qui pourrait arriver, non ?

!所以,我们预想了一种可能发生,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les site com parfois c'est drôle, parfois non.

喜剧有时候搞笑,有时候也不好笑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'autre chose très importante c'est quel est le problème qui se présente dans cette situation?

另一个非常重要点是,在这种下会提出什么问题?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est ce qui est parfois le plus compliqué à gérer, par après, pour les victimes.

对于受害者来说,有时这是最复杂

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une expression qui n'est pas familière, vous pouvez l'utiliser dans presque les circonstances.

这个表达法不是通俗语,toutes你们几乎可以在任何下使用它。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On va les voir et je donnerai des contextes ensuite.

我们来看看,然后我会给出一些

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

第一波目击者大吃一惊,跟这两个男反应一样,观察

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va l'utiliser pour juger une situation selon sa propre opinion.

它用来评判某人对某种看法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc tu prépares un peu ta situation, et après c'est parti, tu t'enregistres.

所以你准备一下,然后就开始录音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tous les scénarios, ou plutôt scénarii, apocalyptiques existent.

有各种各样世界末日

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

OK Jamy, je te propose une nouvelle situation.

,杰米,我给你一个新

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis de trop dans ma famille, à ce que je puis voir !

“就我所看见来说,我在这个家里是多余了!”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez ces situations de classe et repérez les quatre (4) phrases que dit l'étudiant.

听这些课堂,重复学生说4个句子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles représentaient des scènes maritimes et sentimentales.

画上表达是海上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接