Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,决定的计划。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,要放弃了。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
少碰到像这样的情况。
Le malade va de mieux en mieux.
病人情况逐渐好转。
Ce n'est pas la mer à boire.
这还不是情况最糟的局面。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟讲的完全相反。
Pour moi, la situation est dangereuse.
对来说,情况危险。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当看到这种情况担心。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴于这种情况,法国出现了一种“大学生住宅”系统。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况完全相反, 有道理的是他。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来的情况越来越困难。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况糟糕。
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,喜欢了解所去的国家的情况。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“是, ”他又说, “应对这样的情况负责。”
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,他的情况已经好转了。
Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.
应该进一步了解职位市场,职位情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所。
Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.
我今天会打电话来问的。
Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?
什么?电池没电了?
Ils sont en tout cas en très bonne santé.
他们在任何下都很健康。
Et la bouchon, la route barrée, qu'est-ce que ça peut être ?
那又有哪些会造成堵车呢?
Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.
有人着火了 衣也烧起来了第一 有人着火了 衣也烧起来了。
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的不够稳定。
Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.
Rusty竖起耳朵,它本能地意识到不妙。
Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.
在这下,Lucie提前在她的智能手机上安装好了一个应用程序。
Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.
我的仅仅是好转了,在信的结尾你会知道为什么。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的发生了很大变化。
Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.
很明显,我抓住卡门的胳膊。
Et c’est aussi le cas par exemple, on a quelques exemples pour Alzheimer ou Parkinson.
而且这也是如此,例如,我们有一些阿尔茨海默氏症或帕金森症的例子。
Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.
还是有一个担心的,就是测序被用于创造转基因生物。
Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.
然而,在好几下,您可以提前解锁这笔钱。
En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.
在任何下,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。
On a une autonomie autour des 2 h.
连接外置电池的下,大概可以使用两小时。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们会遇到的,让人很感动。
Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.
针对这个特殊,我不做过多解释了。
La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.
大多数下,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释