有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement des États-Unis devrait expliquer à l'Assemblée pourquoi il traite en ennemis les petits cardiaques cubains.

美国政府会解释,它为什么认为心脏病古巴童是敌人。

评价该例句:好评差评指正

Selon des spécialistes du principal centre cardiovasculaire pour enfants, l'impossibilité de se procurer des médicaments modernes permettant de lutter efficacement contre l'arythmie met en danger la vie de patients atteints de cardiopathies graves.

古巴主要心血管中心专家指出,严重心脏病病童,因无法取得现代最有防治心律失常药物而危及生命。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre d'enfants souffrant de troubles cardiaques en attente d'un traitement approprié à l'hôpital pédiatrique William Soler, après que Boston Scientific and Amplatzer a refusé de négocier avec Cuba, est un autre exemple des effets néfastes du blocus.

封锁产生消极影响另一个例子是,在Boston Scientific和Amplatzer拒绝与古巴谈判之后,心脏病在William Soler科医院等待接受有关治童增多了。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches intéressantes ont lieu en Europe de l'Ouest sur les questions intéressant la santé des femmes, notamment sur le fait que les symptômes d'une crise cardiaque chez les femmes sont différents de ceux des hommes et donc moins susceptibles d'être dépistées et sur le fait que les médicaments ont souvent des effets différents sur les hommes et sur les femmes.

西欧正在进行有关妇女健康问题有趣调查研究,例如,妇女心脏病症状与男性不同,因此更不可能被诊断出;药物对男女往往不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromodensimètre, chromodermatose, chromodiagnostic, chromoferrite, chromofibrille, chromogastroscopie, chromogène, chromogenèse, chromogénique, chromohémodromographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Pas question d'enfanter un futur diabétique, cancéreux ou cardiaque.

他们不希望生下一个未来可能糖尿、癌症或心脏的孩子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une pratique régulière réduit en effet les risques de cancer, de diabète, d'obésité ou de maladie du cœur.

确实,定期锻炼可癌症、糖尿、肥胖或心脏的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromophage, chromophobe, chromophobie, chromophore, chromophorique, chromophytose, chromopicotite, chromoplasme, chromoplaste, chromoplastide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接