Ma délégation apprécie énormément le travail du personnel relativement réduit mais dévoué de l'UNIDIR.
我国代表团衷心感谢裁研所人数不多但却恪职守的工作人员的工作。
Dans ses conclusions, l'expert a souligné que, de façon générale, la Division pouvait compter sur des enquêteurs professionnels et dévoués qui s'efforçaient d'obtenir les meilleurs résultats possibles, en dépit des lacunes structurelles et des problèmes d'organisation.
专家在结论中还表示,管调查司存在结构和组织方面的弱点与挑战,但该司总体而言拥有专业、恪
职守的调查人员,他们努力取得最佳成果。
Voir aussi: Indicateur 1 - Documents irréguliers; Indicateur 4 - Utilisation abusive de noms; Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Additif 1 - Exercice de la diligence raisonnable.
指标1 - 文件不合常规;指标4 - 名称误用;指标8 - 阻挠履职责;指标10 - 设置圈套和心理诱惑;增编1 - 恪
职守。
Voir aussi: Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 19 - Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.
指标8 -阻挠履职责;指标10 - 设置圈套和心理诱惑;指标19 - 垃圾邮件及相关的技术滥用;增编1 - 恪
职守。
Voir aussi: Indicateur 1 - Irrégularité des documents; Indicateur 8 - Manquement à la diligence raisonnable; Indicateur 14 - Aspects ou explications irrationnels ou illogiques; Indicateur 21 - Fraudes mettant en jeu des biens et des services; Addendum 1 - Exercice de la diligence raisonnable.
指标 1 - 文件不合常规;指标 8 - 阻挠履职责;指标 14 - 有些方面或解释不合理或不合逻辑;指标 21 - 涉及商品和服务的欺诈;增编 1 -恪
职守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。