Nous luttons contre le terrorisme.
们同恐怖主义作斗争。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,们必须团结一致。”
Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.
但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法人民与国家的矛盾。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋杀事件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的。
Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.
这是恐怖主义的新动向,值得关注。
La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.
规模毁灭性武器扩散的威胁因而已与恐怖主义联系在一。
Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.
政府认识,最好有具体的反恐怖主义立法。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
有人抱怨说,穆斯林不声疾呼反对恐怖主义暴力。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚公民谴责恐怖主义分子是杀人凶手。
Le pouvoir de destruction de ces armes augmente avec la menace croissante du terrorisme international.
随着国际恐怖主义威胁与日俱增,规模毁灭性武器的破坏潜力也有所增加。
Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.
在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面的方式界定恐怖主义概念。
La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.
打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。
Une partie essentielle du travail de l'Office a trait au terrorisme.
打击恐怖主义是禁毒办的重要工作之一。
Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.
核恐怖主义的危险是非常真实的。
M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.
Sandage先生(美利坚合众国)说,全球恐怖主义影响了生活的每一个方面。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
Les médias doivent faire preuve de responsabilité dans le traitement de l'information sur le terrorisme.
媒体在恐怖主义消息的处理方式上应该表现出责任感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons, dans notre chair, que rien ne peut justifier le terrorisme.
我们深刻地明白,没有什么能够正当化恐怖。
Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.
比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖是被禁止。
Parlez-moi un peu de votre expérience terroriste.
跟我讲讲你恐怖验吧。
Cet accord permettait à la CIA d'incarcérer des personnes soupçonnées de terrorisme en Europe.
这项协定允许CIA监禁欧洲恐怖分子。
Nos pensées vont aux nombreuses victimes du terrorisme et d'actes de guerre insupportables.
我们对那些恐怖和令人难以忍受战争暴行受者表示深切同情。
La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.
打击恐怖不能取代寻求和平。
Enfin, le monde continue d'être sans cesse plus brutal, et la menace terroriste ne faiblit pas.
最后,世界继续变得越来越残酷,恐怖也没有减弱。
La lutte contre le terrorisme suppose un débat ouvert, et un débat démocratique en profondeur.
反对恐怖意味着开放辩论,且更深层次民辩论。
Les noms en «-isme» sont masculins : (le libéralisme, le terrorisme… )
以isme结尾名词是阳性:自由,恐怖等等。
Elle apporte une aide humanitaire, mais aussi militaire, quand il faut maintenir la paix ou lutter contre le terrorisme.
它不仅提供人道援助,也在必要时通过军事手段维护和平与对抗恐怖。
La cadre de l'intervention, c'est ce navire censé être aux mains de terroristes qui retiennent les passagers en otages.
介入框架,就是这军舰被认为是恐怖者手抓住了人质路人。
C'est ensemble que les Etats-Unis et la France parviendront à vaincre le terrorisme.
美国和法国将共同战胜恐怖。
Depuis plusieurs années, nous combattons le terrorisme, avec force.
几年来,我们一直在用武力打击恐怖。
Pour ce qui est de la... des moyens de lutter contre le risque terroriste.
至于...打击恐怖风险方法。
Il était fiché par l'agence belge d'analyse de la menace terroriste.
他在比利时恐怖分析机构备案。
Et, au Mali, les peuples africains dans leur lutte contre la menace terroriste.
在马里,非洲人民正在同恐怖作斗争。
Une image devenue symbole du terrorisme palestinien.
已成为巴勒斯坦恐怖象征形象。
En raison, dit-il, de la " persistance du niveau élevé de la menace terroriste" .
他说,由于“持续存在高水平恐怖”。
Côté renseignements, un centre opérationnel est déjà en place contre le terrorisme et les cyberattaques.
在情报方面,打击恐怖和网络攻击行动中心已到位。
Le terrorisme, il en est une fois de plus question en France.
法国再次讨论恐怖问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释